Jia̍t-lân-jia Siâⁿ Pau-ûi-chiàn

From Lohankhapedia
Jump to navigation Jump to search
熱蘭遮城包圍戰

荷蘭人建的台灣熱蘭遮城
時間: 1661年3月30日 - 1662年2月1日
地點: 今仔日台灣臺南
結果: 鄭成功佔領台灣,建立東寧國。
參戰
東寧國 荷蘭聯合東印度公司
指揮官佮領導者
鄭成功 Frederick Coyett Tâu-hâng
兵力
25,000 1,200
死傷
9000人死 1,600人死
17世紀為的台灣熱蘭遮城

熱蘭遮 (Ji̍at-lân-jia) (Siâⁿ)包圍 (Pau-ûi) (Chiàn)(漢字 (Hàn-jī): 熱蘭遮城包圍戰,荷蘭語: Slag om Fort Zeelandia英語: The Siege of Fort Zeelandia), (ùi)西元 (se-goân)1661 ()5 (ge̍h)30 ()開始 (khai-sí) (kàu)1662年2月1號為止 (ûi-chí) () (Tīⁿ)成功 (Sêng-kong) (ê)部隊 (pō͘-tūi)包圍熱蘭遮城荷蘭 (Hô-lân) (lâng)一場 (chi̍t-tiûⁿ)圍城 (ûi-siâⁿ)戰。 (I)結束 (kiat-sok)荷蘭東印度 (Tang-ìn-tō͘)公司 (Kong-si) ()台灣 (Tâi-oân)統治 (thóng-tī)東寧國 (Tang-lêng-kok)的統治對 (chiah)開始。台灣歷史 (le̍k-sú)學者 (ha̍k-chiá) (Lô͘)建榮 (Kiàn-êng) (漢字: 盧建榮) (kóng) (chit) (kiāⁿ)代誌 (tāi-chì)是 "一場決定 (koat-tēng)台灣之後 (chi-āu)400年命運 (miā-ūn)戰爭 (chiàn-cheng)"。[1]

頭序 (Thâu-sū)[edit]

詳細請看: 明荷衝突

荷蘭人1623年到1624年佇Pescadores戰鬥 (chiàn-tàu) (tiong) (su) (hō͘)明軍 (Bêng-kun)路尾 (lō͘-bé)閣再 (koh-chài)料羅灣 (Liāu-lô-oan)海戰 (Hái-chiàn) (su) (hō͘)鄭成功老爸 (lāu-pē) (Tēⁿ)芝龍 (Chi-liông)

鄭軍 (Tīⁿ-kun)準備 (Chún-pī)[edit]

1659年,佇攻擊 (kong-kek)南京 (Lâm-kiaⁿ)失敗 (sit-pāi)以後 (í-āu),鄭成功感覺 (kám-kak)清國 (Chheng-kok)大陸 (tāi-lio̍k)的統治已經 (í-keng) (chin)穩定 (ún-tēng) (ah)而且 (jî-chhiáⁿ)伊的部隊需要 (su-iàu)補給 (pó͘-kip) (kah)人力 (jîn-le̍k)。伊開始積極 (chek-ke̍k) (chhē)適合 (sek-ha̍p) (chòe)本營 (pún-iâⁿ)所在 (só͘-chāi)無偌久 (Bô-lōa-kú)一个 (chi̍t-ê) (kiò) () (Pin)的佇荷蘭台灣做工 (chòe-kang)的人,因為 (in-ūi)欠數 (khiàm-siàu) (cháu) (khì)鄭成功佇廈門 (Ē-mn̂g)的本營, (tùi)獻上 (hiàn-siōng)這張 (chit-tiuⁿ)台灣的地圖 (tē-tô͘).[2]

荷蘭 (Tang)印度 (Ìn-tō͘)公司的準備[edit]

到1632年,荷蘭人已經佇一个叫Tayoan (台灣,漢字: 大員,佇現此時 (hiān-chhú-sî)臺南 (Tâi-lâm)安平區 (An-pêng-khu)) 的半島 (poàn-tó)建立 (kiàn-li̍p)伊的據點 (kù-tiám),佮臺灣島 (Tâi-oân-tó) (keh)臺江 (Tâi-kang)內海 (Lāi-hái) (khòaⁿ)。荷蘭人的武裝 (bú-chong)包括 (pau-koat) (nn̄g) (chō)海灣 (hái-oan)邊仔 (piⁿ-á)城堡 (siâⁿ-pó)。一个是 (ū)真濟 (chin-chōe) (chàn)壁堵 (piah-tó͘)熱蘭遮 (Jia̍t-lân-jia) (漢字: 熱蘭遮城), (khí)佇海灣的入口 (ji̍p-kháu); 伊是荷蘭人主要 (chú-iàu)的武裝。另外 (Lēng-gōa) (chi̍t)座是普羅民遮 (Phó͘-lô-bîn-jia) (漢字: 普羅民遮城),一座佇海灣 (lāi)有壁堵的管理 (koán-lí) (ēng)建築 (kiàn-tiok)較細 (khah-sòe)頭前 (thâu-chêng) (hit)座。東印度公司台灣總督 (chóng-tok)揆一 (Kûi-it) (kah)1000人駐紮 (chù-chat)佇熱蘭遮城; 伊的下司 (ē-si)Valentyn領導 (léng-tō)500人守備 (siú-pī)普羅民遮城。

圍城[edit]

戰鬥的過程
熱蘭遮城的投降
Hô-lân chèng-hú kah Tīⁿ Sêng-kong 1662 nî ê hô-iok. [3][4]

鄭成功佮伊的艦隊 (lām-tūi)1661年3月23號對金門 (Kim-mn̂g)出發 (chhut-hoat)。伊的艦隊包括幾百 (kúi-pah) (chiah)各種 (kok-chióng)大細 (tōa-sòe) (chûn) (chûn) (téng)差不多 (chha-put-to)2 5000人的 (peng)水手 (chúi-siú) (In)隔轉工 (keh-tńg-kang)澎湖 (Phîⁿ-ô͘) (tiàm) (hiah)駐紮淡薄仔 (tām-po̍h-á)人守備,然後 (jiân-āu)佇3月30號閣再起帆 (khí-phâng)。艦隊佇4月2號到Tayoan,然後,毋捌 (m̄-pat)予荷蘭人發現 (hoat-hiān)軁過 (nǹg-kè)這條 (chit-tiâu) (chhián)水道 (chúi-tō),佇海灣內的鹿耳門 (Lo̍k-ní-mn̂g) (漢字: 鹿耳門,荷蘭 (): Lakjemuyse) 登陸 (teng-lio̍k)[5]

鄭成功有充足 (chhiong-chiok)大管 (tōa-kóng)軍火 (kun-hé),而且閣有 (koh-ū)兩个 (nn̄g-ê)會曉 (ē-hiáu)火銃 (hé-chhèng)的,之前 (chi-chêng)效忠 (hāu-tiong)荷蘭的非洲裔 (Hui-chiu-è)奴隸 (lô͘-lē)。怹佇戰鬥中予荷蘭人損失 (sún-sit)慘重 (chhám-tiōng)[6]鄭成功的部隊穿 (chhēng)鐵甲 (thih-kah) (chhiú)毋是 (m̄-sī) (gia̍h)雙手 (siang-chhiú)大劍 (tōa-kiàm)就是 (tō-sī)一手攑 (tún)一手攑 (kiàm)若無 (nā-bô)就是用弓箭 (keng-chìⁿ)的。劍兵 (Kiàm-peng)是準備佇 (the̍h)盾的兵 (chiong)敵人 (te̍k-jîn)防線 (hông-sòaⁿ)拆開 (thiah-khui) (因為鄭成功 ()騎兵 (khiâ-peng)所以 (só͘-í)只好 (chí-hó)按呢 (án-ni)做) 以後對走去 (cháu--khì)敵軍 (te̍k-kun)進行 (chìn-hêng)堵塞 (tó͘-sat)的。[7]

攻擊部隊連鞭 (liân-mi)開始 (ûi)普羅民遮城城。 Valentyn完全 (oân-choân)無準備,因為照講 (chiàu-kóng)普羅民遮城有熱蘭遮城保護 (pó-hō͘)面對 (Bīn-tùi)壓倒性 (ap-tó-sèng)數量 (sò͘-liōng)的敵軍, Valentyn只好佇4月4號投降 (tâu-hâng)。 3 (ji̍t)以後,鄭成功開始包圍熱蘭遮城,而且 (phài)之前掠著 (lia̍h-tio̍h)的荷蘭傳教士 (thoân-kàu-sū)范無如區 (Hoān-bû-jû-khu) (漢字: 范無如區,荷蘭語 (Hô-lân-gí): Antonius Hambroek) 入城 (ji̍p-siâⁿ) (khǹg)荷蘭人投降。范無如區入城 (āu)顛倒 (tian-tò)要求 (iau-kiû)荷蘭人 (mài)投降,轉去 (tńg-khì)鄭成功的 (iâⁿ)以後予怹處決 (chhú-koat)。鄭成功叫伊的砲兵 (phàu-peng)用28 (châng)大管 (chà)彼座 (hit-chō)城堡。[8]

鄭成功的艦隊開始大規模 (tōa-kui-bô͘)轟炸 (hong-chà)城堡; 登陸部隊想欲 (siūⁿ-beh)衝擊 (chhiong-kek)城堡,但是 (tān-sī)傷亡 (siong-bông)慘重,只好退轉來 (thè--tńg-lâi)。鄭成功因此 (in-chhú) (ōaⁿ)戰術 (chiàn-su̍t),包圍城堡 ()進攻 (chìn-kong)。 5月28號,圍城的消息 (siau-sit) (thoân)Batavia公司決定派一支 (chi̍t-ki)10 (tiâu)船佮700 (ūi)水手的艦隊將城堡奪倒來 (toa̍t--tò-lâi)這支 (Chit-ki)艦隊7月5號到,然後佮鄭成功的艦隊有小規模 (sió-kui-bô͘)對峙 (tùi-sī)。 7月23號,兩爿 (nn̄g-pêng)開始相拍 (sio-phah)。荷蘭艦隊想欲衝出 (chhiong-chhut)封鎖 (hong-só),但是 (hō͘)鄭軍艦隊阻止 (chó͘-chí)這場 (Chit-tiûⁿ) (sió)規模 (kui-bô͘)交戰 (kau-chiàn)之後,荷蘭艦隊有兩隻 (nn̄g-chiah) (bi̍t)落去 (lo̍h-khì)水底 (chúi-té)三隻 (saⁿ-chiah)小船 (sió-chûn)予人 (hō͘-lâng)掠去 (lia̍h-khì), 130人死亡 (sí-bông),只好撤退 (thiat-thè)。 10月荷蘭人閣再試著 (chhì-tio̍h) (beh)破壞 (phò-hoāi)包圍,但是予圍城部隊擊退 (kek-thè)。這場勝利 (sèng-lī),佮對予荷蘭人圍起 (ûi-khì)日耳曼 (Ji̍t-ní-bān)雇傭 (kò͘-iông)兵遐 (lâi)的城堡內士氣 (sū-khì) ()的消息鬥陣 (tàu-tīn),予鄭成功決定佇12月對城堡進行最後 (chòe-āu)一擺 (chi̍t-pái)失敗的攻擊。[9]

根據 (Kun-kù)揆一佇圍城以後 (siá)的為家己 (ka-kī)辯護 (piān-hō͘)記錄 (kì-lio̍k),佇1662年1月,一位 (chi̍t-ūi) (miâ)叫Hans Jurgen Radis的荷蘭背叛者 (pōe-poān-chiá)對鄭成功提供 (thê-kiong) (liáu)這條按怎 (án-chóaⁿ)對一个怹忽視 (hut-sī)碉堡 (tiau-pó)佔領 (chiàm-niá)規个 (kui-ê)城堡的真要害 (iàu-hāi)建議 (kiàn-gī)。鄭成功 (thiaⁿ)伊的建議,一工 (chi̍t-kang)以後,彼个 (hit-ê)碉堡予怹佔領。[9][10]這條關於 (koan-û)荷蘭背叛者的記錄干焦 (kan-na)佇揆一 (ê)回憶錄 (hôe-ek-lio̍k)出現 (chhut-hiān),佇唐人 (tn̂g-lâng) (chiah)揣無 (chhē-bô)

1662年1月12號,鄭成功的艦隊閣再開始轟炸, siâng ()登陸的部隊準備閣再開始攻擊。因為補給 ()來愈 (chió),而且根本 (kun-pún)增援 (cheng-oān)希望 (hi-bāng),揆一最後 (seng)白旗 (pe̍h-kî),佮鄭成功參詳 (chham-siông)投降的條件 (tiâu-kiāⁿ)。 2月1號投降完成 (oân-sêng)賰的 (chhun-ê)東印度公司人員 (jîn-oân)佇2月17號離開 (lî-khui)台灣。所有 (Só͘-ū) (lóng)會當 (ē-tàng)提着 (the̍h-tio̍h)怹的財產 (châi-sán)有夠 (ū-kàu)的補給離開。

台灣原住民 (Goân-chū-bîn)[edit]

佇1652年 (Koeh)懷一 (Hoâi-it)事件 (Sū-kiāⁿ) (漢字: 郭懷一事件) 中 ()荷蘭人 (Hô-lân-lâng)鬥相共 (tàu-saⁿ-kāng) (phah)唐人的台灣原住民部落 (pō͘-lo̍k)這擺 (chit-pái)顛倒佮鄭成功鬥陣拍荷蘭人矣 (lâng--ah)[11]Sinkan人佇鄭成功對怹提供保護以後加入 (ka-ji̍p)鄭軍,佇處決荷蘭人時刣頭 (thâi-thâu)。佇1661年5月17號,前線 (Chiân-sòaⁿ)平埔族 (Pêⁿ-po͘-cho̍k)高山族 (Ko-soaⁿ-cho̍k) ()投降鄭軍。為慶祝 (khèng-chiok)不再 (put-chài)需要接受 (chiap-siū)荷蘭人的教育 (kàu-io̍k),怹去 (lia̍h)荷蘭人, (thâi)怹的 (thâu),而且將怹的基督教 (ki-tok-kàu)教冊 (kà-chheh)挕捒 (hìⁿ-sak)[12]

結果 (Kiat-kó)[edit]

鄭成功佮荷蘭代表的銅像,佇 赤坎樓,也就是普羅民遮城 (漢字: 普羅民遮城)

到Jakarta以後,揆一予人 (koaiⁿ)入去 (ji̍p-khì)監牢 (kaⁿ-lô)內底 (lāi-tóe)3年,因為失去 (sit-khì)據點佮珍貴 (tin-kùi)物件 (mi̍h-kiāⁿ)予人相告 (sio-kò)叛國罪 (poān-kok-chōe)。結果伊予人赦免 (sià-bián)毋過 (m̄-koh)流放 (liû-hòng) (khì)Banda群島 (kûn-tó) (siōng)東方 (tang-hong)Rosengain ()。最後因為怹家族 (ka-cho̍k)朋友 (pêng-iú)強力 (kiông-le̍k)遊說 (iû-soeh),伊佇1674年予人釋放 (sek-hòng)。 1675年伊出版 (chhut-pán)一本 (chi̍t-pún)遺失 (Ûi-sit)的台灣 (荷蘭語: 't Verwaerloosde Formosa) 的 (chheh)。佇冊內 (chheh-lāi)伊為家己佇台灣的行為 (hêng-ûi)辯護,責備 (chek-pī)公司忽視伊需要援助 (oān-chō͘)請求 (chhéng-kiû)

失去佇台灣的據點以後,東印度公司真濟擺 (chin-chōe-pái)想欲重新 (tiông-sin)佔領熱蘭遮城,甚至 (sīm-chì)清國聯盟 (liân-bêng)來佮鄭軍艦隊相拍。伊佔領 (pak)台灣的雞籠 (Ke-lang),但是因為物資 (bu̍t-chu)運輸 (ūn-su)困難 (khùn-lân),而且清國艦隊佇鄭軍老練 (láu-liān)的水手遐失敗真濟斗 (chin-chōe-táu),只好放棄 (hòng-khì)這个 (chit-ê)所在。

荷蘭監囚 (Kaⁿ-siû)[edit]

1635 nî 熱蘭遮城 的位圖。來自荷蘭Hague國家檔案館。

圍城時鄭軍將荷蘭查某人 (cha-bó͘-lâng)囡仔 (gín-á)關入去 (koaiⁿ-ji̍p-khì)監牢。荷蘭傳教士范無如區,怹 (bó͘)佮怹兩个查某囝 (cha-bó͘-kiáⁿ) ()其中 (kî-tiong)。鄭成功派范無如區去熱蘭遮城,要求伊去說服 (soeh-ho̍k)荷蘭人投降,若無就佇伊轉來 (tńg-lâi)時陣 (sî-chūn)將伊刣死 (thâi-sí)。范無如區入去這座 (chit-chō)有伊另外兩个查某囝的城堡,叫怹莫投降,然後轉去鄭成功的 (iâⁿ)。伊予鄭成功刣頭,而且佇鄭軍內底有謠言 (iâu-giân)講荷蘭人鼓勵 (kó͘-lē)台灣原住民刣唐人,所以為了 (ūi-liáu)報冤 (pò-oan),鄭成功命令 (bēng-lēng)大規模刣監牢中的荷蘭查埔人 (ta-po͘-lâng)。賰的荷蘭查某人佮囡仔關做監囚。有謠言講鄭成功 (chhōa)范無如區的細漢 (sòe-hàn)查某囝做細姨 (sòe-î)[13][14][15],而且荷蘭查某人攏 (bōe)予鄭軍的兵,娶做某。荷蘭城堡的日記 (ji̍t-kì)就有講 "上好 (siōng-hó)的 (查某 (cha-bó͘)) (lâu)長官 (tiúⁿ-koaⁿ),賰的 (bōe) (peng)"。

相關 (Siong-koan)詞條 (sû-tiâu)[edit]

參照 (Chham-chiàu)[edit]

書誌 (Su-chì)[edit]

注跤 (Chù-kha)[edit]

  1. 盧建榮 (1999). 入侵台灣:烽火家國四百年 (ēng 華語). Taipei: 麥田出版. ISBN 957708916X. 
  2. Andrade (2008), §15.
  3. http://www.taiwandocuments.org/koxinga.htm
  4. Coyett (1903), pp. 455-456.
  5. Campbell (1903), p. 544.
  6. Coyett (1903), p. 421.
  7. Lach & Kley (1998), pp. 18-21.
  8. Davidson (1903), p. 38.
  9. 9.0 9.1 Andrade (2008).
  10. Struve (1998), p. 232.
  11. Covell, Ralph R. (1998). Pentecost of the Hills in Taiwan: The Christian Faith Among the Original Inhabitants (illustrated pán.). Hope Publishing House. pp. 96–97. ISBN 0932727905. December 10, 2014 khòaⁿ--ê. 
  12. Hsin-Hui, Chiu (2008). The Colonial 'civilizing Process' in Dutch Formosa: 1624 - 1662. Volume 10 of TANAP monographs on the history of the Asian-European interaction (illustrated pán.). BRILL. p. 222. ISBN 900416507X. December 10, 2014 khòaⁿ--ê. 
  13. Moffett, Samuel H. (1998). A History of Christianity in Asia: 1500-1900. Bishop Henry McNeal Turner Studies in North American Black Religion Series. Volume 2 of A History of Christianity in Asia: 1500-1900. Volume 2 (2, illustrated, reprint pán.). Orbis Books. p. 222. ISBN 1570754500. December 10, 2014 khòaⁿ--ê. 
  14. Moffett, Samuel H. (2005). A history of Christianity in Asia, Volume 2 (2 pán.). Orbis Books. p. 222. ISBN 1570754500. December 10, 2014 khòaⁿ--ê. 
  15. Free China Review, Volume 11. W.Y. Tsao. 1961. p. 54. December 10, 2014 khòaⁿ--ê.