Canada

From Lohankhapedia
(Redirected from Ka-ná-tāi)
Jump to navigation Jump to search
跤林答
Canada
Flag of Canada.svg Coat of arms of Canada rendition.svg
國旗 文章
自然地理
(實際控制地區)
Canada 的所在
Canada 的所在。
首都 Ottawa
面積
  • 國土面積: 9,984,670 km² 排世界第2 名
時區 UTC−3.5多 −8

(夏令時: UTC−2.5多 −7)

人民生活
人口
  • 總人口: 37,067,011[1]
  • 總人口: 33,476,688[2] 2011 年 普查
  • 人口密度: 3.41 人/km2 2011 年 ,排世界第 8.3 名
政治文化
領導人
經濟實力
貨幣單位 Canadian dollar ($) (CAD)
Gini係數 31.6(2012 年)
GDP (PPP) $1.847 trillion[3] (2018 年)
GDP (名義上的) $1.798 trillion[3] (2018 年)
平均GDP (PPP) $49,775[3] (2018 年)
平均GDP (名義上的) $48,466[3] (2018 年)
HDI 0.926 (2017 年)
國家資料
網域名稱縮寫 .ca
國際電話區號 +1

Canada (koh)號做 (hō-chò)Kanata抑是 (ia̍h-sī)加拿大 (Ka-ná-tāi) (kah)跤林答 (Kha-ná-tah) () () (Pak)美洲 (Bí-chiu) (siāng)北爿 (pak-pêng) (ê)國家 (kok-ka)。 Canada名義上 (miâ-gī-siōng)是1 (ê) (ū)憲法 (hiàn-hoat)王國 (ông-kok)組織上 (cho͘-chit-siōng) (kiâⁿ)聯邦 (liân-pang)制度 (chè-tō͘),有10 (séng), 3領土 (léng-thó͘)。 Canada歷史 (le̍k-sú) (siōng) ()號做Dominion of Canada/Le Dominion du Canada。 Dominion是原住 (goân-chū)拉丁文 (La-teng-bûn) "dominus",意思 (ì-sù)統治 (thóng-tī)古早 (Kó͘-chá)英國 (Eng-kok)用來 (iōng-lâi) () (i) (ka)殖民地 (si̍t-bîn-tē)稱呼 (chheng-ho͘)頭前 (thâu-chêng)表示 (piáu-sī) (in)統治權 (thóng-tī-khoân).[4]

基本 (Ki-pún)資料 (chu-liāu)[edit]

(Kok) (miâ)[edit]

"Canada" 織的 (chit-ê)名是 (tùi)撞地 (tōng-tē)原住民 (goân-chū-bîn)Haudenosaunee (lâng)一个 (chi̍t-ê)部族 (pō͘-cho̍k) (só͘) (kóng)的 "kanata" 所 (),[5] 原來 (goân-lâi)意思是 "村莊 (chhoan-chng)",是原住民用來 (ēng-lâi) (hiòng)探險者 (thàm-hiám-chiá)Jacques Cartier (chí) (bêng)Stadacona織的 (chhoan)所在地 (só͘-chāi-tē) (ēng).[6]

後來 (Āu-lâi), Cartier (tio̍h)用 "canada" 織的 () (lâi) (chheng)Stadacona首領 (siú-niá)Donnacona (koán)土地 (thó͘-tē)。佇1545 ()歐洲 (Au-chiu) (chheh) (kap)地圖 (tē-tô͘)開始 (khai-sí)用 "Canada" 來表示織的所在 (só͘-chāi)

(Kàu)17世紀 (sè-kí)佮18世紀早期 (chá-kî), "Canada" 是講 (Sin)法蘭西 (Hoat-lân-se) (ia̍h)就是 (Sèng)Lawrence ()流域 (liû-he̍k)大湖 (Toā-ô͘)的北 (hoāⁿ)地區 (tē-khu)後尾 (Āu-boé)遮的 (chia-ê)土地 (piàn) (chò)英國的殖民地, (hun) (Téng)Canada (Upper Canada) 佮 ()Canada (Lower Canada), 1841年閣合病 (ha̍p-pēng)Canada省 (Province of Canada)。

1867年Canada的範圍。

1867年組成 (cho͘-sêng)房蘭 (pâng-liân)時陣 (sî-chūn), "Canada" (hong)用來做新國家的正式 (chèng-sek)名稱 (miâ-chheng)另外 (lēng-goā) (koàn)上 "Dominion", (chiâⁿ)全名 (choân-miâ) "Dominion of Canada"。後來Canada政府 (chèng-hú) (tit) (tio̍h)自治 (chū-tī)身份 (sin-hūn)沓沓 (ta̍uh-ta̍uh) () (chài)用 "Dominion",監今 (kaⁿ-taⁿ) (chheng) "Canada"。

漢文 (Hàn-bûn)日本 (Ji̍t-pún)漢字 (Hàn-jī)分別 (hun-piat)共 "Canada" hoan做 "加拿大" (chham) "加奈陀"。現時 (Hiān-sî)閩南語 (Bân-lâm-gí) (chiàu) "加拿大" 講加拿大 ()臺灣 (Tâi-oân),嘛 (tiāⁿ)講 "跤林答" 抑是 "加拿答 (Ka-ná-tah)"。

歷史[edit]

原住民佇Canada已經 (í-keng) (toà)有10,000外東 (goā-tang)。佇公元 (kong-goân)1000年左右 (chó-iū)的時陣,Viking人有帶佇現此時 (hiān-chú-sî)Newfoundland北海岸 (pak-hái-hoāⁿ)L'Anse aux Meadows (chi̍t)chāmá。 (He)是Europa人頭疾擺 (thâu-chi̍t-pái)來到Canada。法國人 (Hoat-kok-lâng)佇16佮17世紀的時陣開始般來 (poaⁿ-lâi)徛起 (khiā-khí)北美洲 (Pak-bí-chiu)東北部 (tang-pak-pō͘),是Europa人佇Canada長期 (tn̂g-kî)定居 (tēng-ki)起頭 (khí-thâu)

英國法國 (Hoat-kok)西班牙 (Se-pan-gâ)佇1763年簽訂 (chhiam-tēng)Paris條約 (Tiâu-iok),共七年 (Chhit-nî)戰爭 (Chiàn-cheng)收煞 (siu-soah)。佇織的條約內短 (lāi-té)法國答應 (tap-èng)放棄 (hòng-khì)伊佇北美洲大略 (tāi-lio̍k)的殖民地,共Canada (niū) (hō͘)英國

美國 (Bí-kok)革命 (Kek-bēng)了後 (liáu-āu),殖民地一寡 (chi̍t-koá)猶原 (iû-goân)效忠 (hāu-tiong)英國的人上北 (chiūⁿ-pak) (poaⁿ)來kàuCanada。

佇1867年,Canada (Séng) (後來 (āu--lâi)分做 (hun-chò)OntarioQuébec),Nova ScotiaNew Brunswick (chit)三的 (saⁿ-ê)殖民地合併 (ha̍p-pèng)建立 (kiàn-li̍p)Dominion of Canada。Edward王子 (Ông-chú) ()Newfoundland彼當陣 (hit-tang-chūn)想欲 (siūⁿ-beh)佮choah的殖民地合做伙 (ha̍p-chò-hóe)分別 (hun-pia̍t)到1873年佮1949年 (chiah)加入 (ka-ji̍p)Canada。

英國佇1931年通過 (thong-kòe)Westminister法規 (Hoat-kui),正式予Canada變做 (piàn-chò)獨立 (to̍k-li̍p)的國家,會當 (ē-tàng)家己 (ka-kī)制定 (chè-tēng)法律 (hoat-lu̍t)。 Canada佇1982年共憲法 (ùi)英國 (soá)倒來 (tò-lâi) (chhù) (patriation of the Constitution),自按呢 (chū-án-ne)Canada修改 (siu-kái)憲法毋免 (m̄-bián)需要 (su-iàu)英國的同意 (tông-ì)

語言[edit]

Canada的兩个 (nn̄g-ê)官方語言是英語法語

佇1969年, Canada國會 (kok-hōe)通過議案 (gī-àn),正式規定 (kui-tēng)英語佮法語佇聯邦政府 (kap)國會ni̍h是平等 (pêng-téng)的語言。 (Che)是Canada第一个 (tē-it-ê)官方語言法案 (hoat-àn) (Official Languages Act / Lui sur les langues officielles)。伊主要 (chú-iàu)目的 (bo̍k-tek)是英語佮法語社區 (siā-khu)保存 (pó-chûn)發展 (hoat-tián)以及 (í-ki̍p)這兩个 (chit-nn̄g-ê)語言佇Canada社會 (siā-hōe)下當 (ē-tàng)平坐徛 (pîⁿ-chē-khiā)

Canada政府佇1982年正式宣告 (soan-kò)憲法法案 (Constitution Act / Lui constitutionnelle),其中 (kî-tiong)Canada權利 (Koân-lī)自由 (chū-iû)憲章 (hiàn-chiong) (Canadian Charter of Rights and Freedoms / Charte canadienne des droits et libertés) 進一步 (chìn-chi̍t-pō͘) (hō͘)聯邦機構 (ki-kò͘)內面 (lāi-bīn)兩个官方語言的地位 (tē-ūi)使用 (sú-iōng)得著 (tit-tio̍h)憲法的保證 (pó-chèng)。權利佮自由憲章規定:

  • 英語佮法語是Canada的官方語言;
  • 佇國會會議 (hōe-gī)ni̍h,逐家 (ta̍k-ke)有權利用任何 (jīm-hô)一个官方語言;
  • 所有 (Só͘-ū)國會的記錄 (kì-lo̍k)佮通過的法案需要有英語佮法語的版本 (pán-pún)而且 (jî-chhiáⁿ)兩種 (nn̄g-chióng) (lóng) (sǹg)是官方正確 (chèng-khak)的版本;
  • 合國會設立 (siat-li̍p)法院 (hoat-īⁿ)處理 (chhú-lí)代誌 (tāi-chì)的時陣,用英語抑是法語攏會使得 (ē-sái--tit)
  • 逐家有權利用任何一个官方語言得著聯邦政府的服務 (ho̍k-bū)

這馬 (Chit-má)New Brunswick是Canada唯一 (î-it)正式雙語 (siang-gí)的省。法語是Québec的官方語言; 其他 (kî-thaⁿ)八的 (poeh-ê)省的官方語言攏是英語。

除了 (Tî-liáu)英語佮法語,其他語妍 (gí-gían)佇Canada嘛 (chin)重要 (tiōng-iàu)根據 (Kun-kì)2001年的人口 (jîn-kháu)調查 (tiau-cha), 17% Canada人的母語 (bú-gí)毋是 (m̄-sī)官方語言。其中人口thōng (chē)的是Italia () (1.6%),德語 (Tek-gí) (1.5%),廣東話 (Kńg-tang-ōe) (1.1%) 佮Punjab語 (0.9%)。

Canada嘛有 (chiâⁿ)原住民語言,毋過 (m̄-koh)大部分 (toā-pō͘-hūn)會曉 (ē-hiáu)講的人愈來 (jú-lâi)愈少 (jú-chió)。根據 (kāng)一个調查,母語人口 (khah)濟的原住民語言有Cree (72,680人, Canada人口的0.25%),Inuktitut (29,005人, 0.10%),佮Ojibway (20,890人, 0.07%)。

行政區 (Hêng-chèng-khu)[edit]

(Chhiáⁿ)參考 (chham-khó): Canada的省佮領土

Ca-map.png

參考[edit]

  1. Statistics Canada (June 14, 2018). "Population estimates quarterly". June 14, 2018 khòaⁿ--ê. 
  2. Statistics Canada (January 30, 2013). "Population and dwelling counts, for Canada, provinces and territories, 2011 and 2006 censuses". December 2, 2013 khòaⁿ--ê. 
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 "World Economic Outlook Database, October 2017, Canada". International Monetary Fund. April 2018. Goân-pún bāng-ia̍h Pó-chûn tī March 20, 2018. April 29, 2018 khòaⁿ--ê. 
  4. TheCanadian Encyclopedia
  5. "Origin of the Name, Canada". Canadian Heritage (Government of Canada). 2008. 2010-06-27 khòaⁿ--ê. 
  6. Maura, Joan Francisco (2009). "Nuevas aportaciones al estudio de拉toponimia ibérica en la América Septentrional en el siglo XVI". Bulletin of Spanish Studies. Routledge. 86 (5): 577–603. doi:10.1080/14753820902969345. 

外部 (Gōa-pō͘)連結 (liân-kiat)[edit]