這是一份對Wikimedia Commons引來的檔案

tóng-àn:Entering Ponthir from Llanfrechfa - geograph.org.uk - 1768474.jpg

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋
Entering_Ponthir_from_Llanfrechfa_-_geograph.org.uk_-_1768474.jpg(640 × 600 像素,檔案佔量: 99 KB,MIME類型: image/jpeg

Khài-iàu

Soat-bêng
English: Entering Ponthir from Llanfrechfa The B4236 Caerleon Road approaches the Ponthir boundary. Although many names of Welsh origin have been anglicised locally (in pronunciation, spelling, or both), the local pronunciation of Ponthir is similar to how a Welsh speaker would say it. It is always pronounced 'pont-here', with the t and h separate, and never as the th in panther. Ponthir means long bridge (literally bridge long).
Ji̍t-kî
Chhut-chhù From geograph.org.uk
Chok-chiá John Grayson
拍攝地點51° 38′ 09″ 北, 2° 58′ 59″ 西  Heading=112° Kartographer map based on OpenStreetMap.位於此地的本圖片與其他圖片: OpenStreetMapinfo
目標地點51° 38′ 09″ 北, 2° 58′ 59″ 西  Heading=112° Kartographer map based on OpenStreetMap.位於此地的本圖片與其他圖片: OpenStreetMapinfo

Siū-khoân

w:zh:創用CC
標示名姓 仝款方式方享
Biĕu-sê miàng-sáng: John Grayson
你會使自由:
  • 分享 – kho͘-pih, hoat-pò͘ kap thoân-pò͘ pún chok
  • 重新修改 – kái-pian pún chok-phín
Àn i-hā ê tiâu-kiāⁿ
  • 標示名姓 – 您必須指名出正確的製作者,和提供授權條款的連結,以及表示是否有對內容上做出變更。您可以用任何合理的方式來行動,但不得以任何方式表明授權條款是對您許可或是由您所使用。
  • 仝款方式方享 – Lí nā kái-tōng, piàn-khoán, he̍k-chiá kun-kù pún chok chhòng-chō, lí kaⁿ-taⁿ ē-tàng ēng kap pún chok kâng-khoán he̍k-chiá saⁿ-chhiūⁿ ê hí-khó lâi hoat-pò͘ chò--chhut-lâi ê chok-phín.

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容 繁體中文

創作作者 繁體中文

沒有Wikidata項目的某些值

作者姓名字串 繁體中文: John Grayson
客體角色 繁體中文: 攝影師 繁體中文

著作權狀態 繁體中文

有著作權 繁體中文

視角坐標 繁體中文

51°38'8.5"N, 2°58'58.8"W

相機朝向 簡體中文 (已轉換拼寫): 112 角度

描述地坐標 中文 (已轉換拼寫)

51°38'8.5"N, 2°58'58.8"W

相機朝向 簡體中文 (已轉換拼寫): 112 角度

檔案歷史

揤日期/時間,看彼時陣的檔案.

日期/ 時間細張圖寸尺用者註解
現在2011年3月12日 (拜6) 04:502011年3月12日 (拜6) 04:50版本的細圖640 × 600(99 KB)GeographBot== {{int:filedesc}} == {{Information |description={{en|1=Entering Ponthir from Llanfrechfa The B4236 Caerleon Road approaches the Ponthir boundary. Although many names of Welsh origin have been anglicised locally (in pronunciation, spelling, or both), t

以下的頁連到這个影像: