Hi-kò͘-lūi

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋

虛構類 (Hi-kò͘-lūi) (ê)英語 (Eng-gí) ()fiction ("倚音: "huek-siohn""),傳統 (thoân-thóng)翻譯 (hoan-e̍k) (chò) "小說 (siáu-soat)"[1],是 (chi̍t) (khoán)文學 (bûn-ha̍k)款制 (khoán-chè) (hâm) (kok)經過 (keng-kòe)想像 (sióng-siōng)故事 (kò͘-sū) (ia̍h) (chiū) ()意思 (ì-sù) (beh)根據 (kun-kù)事實 (sū-si̍t)創作 (chhòng-chok)

(Chiàu)今世 (kin-sè)這个 (chit-ê)概念 (khài-liām)用法 (iōng-hoat) (pún) (lūi)創作 () ()文章 (bûn-chiong) ()現場 (hiān-tiûⁿ)表演 (piáu-ián)影戲 (iáⁿ-hì)電視劇 (tiān-sī-kio̍k)電腦 (tiān-náu)遊戲 (iû-hì)角色 (kak-sek)般演 (poaⁿ-ián)遊戲 (téng)款。 () (khah)原始 (goân-sú)的意思是 (chí)文學的類型 (lūi-hêng)親像 (chhan-chhiūⁿ)長篇 (tn̂g-phiⁿ)小說 (novel),novella短篇 (té-phiⁿ)故事劇本 (kio̍k-pún)等類。

虛構 (Hi-kò͘) (kap)非虛構 (hui-hi-kò͘)含糊性 (hâm-hô͘-sèng)[修改]

(Tiām) (kóa)情形 (chêng-hêng)虛構/非虛構的差別 (chha-pia̍t)曖昧的 (ài-māi--ê) (chit)曖昧性 (ài-māi-sèng)嘛是一寡後現代 (hō͘-hiān-tāi)文學成分 (sêng-hun)比論 (pí-lūn)作者 (chok-chiá)可能 (khó-lêng)特別 (te̍k-pia̍t)表現 (piáu-hiān) "想像得 (sióng-siōng-tek)現實 (hiān-si̍t)" (imagined reality)。 (Koh) (ū) (chhiūⁿ)Michael Orlofsky (ēng) "史學 (sú-ha̍k)虛構" (historiografiction) 這 () (lâi)表示 (piáu-sī)歷史學 (le̍k-sú-ha̍k) (kiam)虛構的三艦 (saⁿ-lām).[2]

參考 (Chham-khó)[修改]

  1. John Macgowan (1883). "Fiction". English and Chinese dictionary of the Amoy dialect. 
  2. Iftekharuddin, Frahat (ed.). (2003). ThePostmodern Short Story: Forms and Issues. Greenwood Publishing Group. p. 23.

相關 (Siong-koan)[修改]