SIL International

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
(對 SIL 轉來)
跳至導覽 跳至搜尋

SIL International (í-chá kiò-choèSummer Institute of Linguistics, kán-siá SIL) ()1 (ê)飛龍二 (hui-gêng-lī) (sèng) (ê)組織 (cho͘-chit) (In)主要 (chú-iàu)目標 (bo̍k-piau)研究 (gián-kiù)1寡仔 (koá-á) (khah)無人 (bô-lâng) (chai),卡 (pih)suh的語言 (gí-giân)推捒 (thui-sak)捌字 (bat-jī)嘛是 (mā-sī)幫贊 (pang-chān)翻譯 (hoan-e̍k)聖經 (Sèng-keng)事工 (sū-kang)

Wycliffe Bible Translators ("Wycliffe聖經翻譯者 (Hoan-e̍k-chiá)") 是SIL International的姊妹 (chí-moē)組織; 怹專門 (choan-mn̂g)翻譯聖經。所有 (Só͘-ū)的Wycliffe會員 (hoē-oân) ()攏總 (lóng-chóng)是SIL的會員。

歷史 (Le̍k-sú)[修改]

()1930年代 (nî-tāi)初期 (chhoe-kî)一陣 (chi̍t-tīn)基督教 (Ki-tok-kàu)木斯 (bo̍k-su) (khì)佇Guatemala (hia)傳教 (thoân-kàu) (kō͘)當地 (tong-tē)的Kaqchikel (lâng) (cho͘) (sêng)基督會 (Ki-tok-hōe)後來 (āu-lâi), SIL International這个 (chit-ê)組織就是 (chiū-sī) ()長囉 (Tiúⁿ-lo)教會 (Kàu-hōe)維廉 (Ûi-liâm)偷鮮 (Thau-sián) (William Cameron Townsend) 牧師 (bo̍k-su)佇1934 () (só͘)創辦 (chhòng-pān)的.[1][2] 偷鮮目書 (bo̍k-su)完成 (oân-sêng)Kaqchikel話語 (ōe-gí)的聖經翻譯了後 (liáu-āu),佇1933年 (ōaⁿ) (kàu)墨西哥 (Be̍k-se-ko),幫贊怹遐的原住民 (goân-chū-bîn)語言的聖經翻譯事工。

SIL International的字型 (jī-hêng) (kap)軟體 (nńg-thé)[修改]

外部 (Goā-pō͘)連結 (liân-kiat)[修改]

參考 (Chham-khó)資料 (Chu-liāu)[修改]

  1. George Thomas Kurian, Mark A. Lamport, Encyclopedia of Christianity in the United States, Volume 5, Rowman & Littlefield, USA, 2016, p. 255
  2. Michael C. Howard, Transnationalism and Society: An Introduction, McFarland, USA, 2014, p. 196