Pang-bô͘:Stnlnk
[[{{{1}}} Hé-chhia-chām|{{{1}}}]]
本 枋模予人使用佇 approximately 22,000 抑 頂面,所以伊的改變會受著大範圍的注意。請佇界變進前先佇 馮摹的 /sandbox 抑 /testcases 次頁面試驗,或者是佇你家己的 用者取頁面.請佇實行改變進曾考慮先 佇 土論頁 參詳一咧。 |
Usage[修改]
This template expands a name (first parameter) to link to the appropriate railway station article, without displaying "railway station".
Optionally a second parameter can be supplied to distinguish between identically named stations in different locations. (With respect to the UK, this is typically the county level administrative division.)
A third parameter can be used to change the displayed station name.
The template can be abbreviated as {{rws}} (for railway station).
For example:
{{stnlnk|Wolverhampton}}
expands to [[Wolverhampton railway station|Wolverhampton]]
;
{{stnlnk|Bramley|Hampshire}}
expands to [[Bramley railway station (Hampshire)|Bramley]]
;
{{stnlnk|Ashford International||Ashford Intl}}
expands to [[Ashford International railway station|Ashford Intl]]
.
- Note:
This template will correctly handle all the standard forms of station name disambiguation:
- Xxx railway station (Location)
- Xxx (Location) railway station
- Xxx railway station, Location
- Xxx station (Location)
- Xxx (System station)
- Xxx (System)
Discretion should be used on whether to name the place itself or the station that serves it. In railway articles it is generally preferred to use the station unless specifically talking about the place, for example that Peterborough serves the city of Peterborough.
Almost all British stations follow the link form of terminating with "railway station".
See also[修改]
A number of other templates provide the same function for specific systems:
Specific locations
|
TemplateData[修改]
See the monthly error report for this template.
TemplateData for Stnlnk
Typing aid for railway stations articles
參數 | 描述 | 類型 | 狀態 | |
---|---|---|---|---|
Station name | 1 | The title of the railway station article, without "railway station"
| 字串 | 必填 |
Station location | 2 | Distinguishes between identically named stations in different locations | 字串 | 建議 |
Link label | 3 | Change the displayed link text from station name | 字串 | 非必填 |
Téng-bīn ê bûn-kiāⁿ sī tùi Pang-bô͘:Stnlnk/doc khàm-ji̍p--ê. (pian-chi̍p | le̍k-sú) Pian-chip-chiá ē-sái tī chit-ê pang-bô͘ ê soa-a̍p (chhòng-kiàn | mirror) kap chhì-giām-kheh-suh (chhòng-kiàn) ia̍h-bīn chò si̍t-giām. Chhiáⁿ tī chú-ia̍h-bīn /doc lāi-bīn ka-thiam lūi-pia̍t. Pún pang-bô͘ ê chú-ia̍h-bīn. |