宋 ( Sòng ) 熙東 ( Hi-tong ) (宋熙東 , ᠠᡴᡧᠠᠨ/Akšan,滿族 ( Boán-cho̍k ) ,祖籍 ( chó͘-che̍k ) 遼寧 ( Liâu-lêng ) ,出生 ( chhut-siⁿ ) 佇 ( tī ) 內蒙古 ( Lāi-bông-kó͘ ) 自治區 ( chū-tī-khu ) 興安盟 ( Hèng-an-bêng ) 烏蘭浩特市 ( Ou-lân-hō-te̍k-chhī ) 白狼鎮 ( Pe̍h-lông-tìn ) 的 ( ê ) 一个 ( chi̍t-ê ) 滿族高級 ( ko-kip ) 知識分子 ( ti-sek-hūn-chú ) 家庭 ( ke-têng ) ,祖籍遼寧 ,滿語 ( boán-gí ) 原創 ( goân-chhòng ) 歌手 ( koa-chhiú ) Pang-bô͘:RefTag ,有 ( ū ) 蒙古族 ( Bông-kó͘-cho̍k ) 血統 ( hiat-thóng ) 。
星冰 ( Seng-peng ) [ 修改 ]
早期 ( Chá-kî ) 音樂 ( Im-ga̍k ) 生涯 ( Seng-gâi ) [ 修改 ]
生活 ( Seng-oa̍h ) 佇內蒙古的宋熙東,自 ( chū ) 細漢 ( sòe-hàn ) 就 ( chiū ) 開始 ( khai-sí ) 對 ( tùi ) 音樂有特別 ( te̍k-pia̍t ) 的興趣 ( hèng-chhù ) 。
1997年 ( nî ) ,拄才 ( tú-chiah ) 高中 ( ko-tiong ) 畢業 ( pit-gia̍p ) 的宋熙東為了 ( ūi-liáu ) 達成 ( ta̍t-sêng ) 家己 ( ka-kī ) 的音樂網 ( im-ga̍k-bāng ) ,一个人 ( chi̍t-ê-lâng ) 來到 ( lâi-kàu ) 北京 ( Pak-kiaⁿ ) 拍拚 ( phah-piàⁿ ) 。經 ( Keng ) 一位 ( chi̍t-ūi ) 蒙古族 老鄉 ( ló-hiong ) 的介紹 ( kài-siāu ) 認識 ( jīn-sek ) 了 ( liáu ) 重格爾 ( Têng-kek-nī ) 蒼狼 ( Chhong-lông ) 樂隊 ( Ga̍k-tūi ) 的首席 ( siú-se̍k ) 馬頭琴 ( bé-thâu-khîm ) 師 ( su ) 全勝 ( Choân-sèng ) 。伊 ( I ) 共 ( kāng ) 宋熙東佇清華大學 ( Chheng-hôa-tōa-o̍h ) 附近 ( hù-kūn ) 的一个酒吧 ( chiú-pa ) 揣著 ( chhōe-tio̍h ) 一份 ( chi̍t-hūn ) 工作 ( kang-chok ) 。宋熙東嘛 ( mā ) 因此 ( in-chhú ) 八了 ( pat-liáu ) 一寡 ( chi̍t-kóa ) 中央 ( Tiong-iong ) 民族 ( Bîn-cho̍k ) 大學 ( Tōa-o̍h ) 音樂學院 ( ha̍k-īⁿ ) 的先生 ( sian-siⁿ ) 佮 ( kah ) 同學 ( tâng-o̍h ) ,學了 ( o̍h--liáu ) 誠濟 ( chiâⁿ-chōe ) 音樂的智識 ( tì-sek ) 。
一年 ( Chi̍t-nî ) 後 ( āu ) ,宋熙東詞了 ( sû--liáu ) 酒吧的工作,去 ( khì ) 共全勝佮圖利古爾 ( Tô͘-lī-kó͘-nī ) ,蒼狼樂隊的建盤手 ( kiàn-pôaⁿ-chhiú ) ) 打理 ( tá-lí ) 錄音棚 ( lio̍k-im-pîⁿ ) 。彼 ( Hit ) 幾年 ( kúi-nî ) 是 ( sī ) 宋熙東上蓋 ( siōng-kài ) 快樂 ( khoài-lo̍k ) 的學溼 ( ha̍k-sip ) 的錫安 ( sek-an ) 。宋熙東佇錄音棚內面 ( lāi-bīn ) 接觸著 ( chiap-chhiok--tio̍h ) 也濟 ( iā-chōe ) 大師 ( tāi-su ) 。
共重格爾錄音 ( lio̍k-im ) 的時節 ( sî-choeh ) ,宋熙東經商 ( keng-siong ) 向 ( hiòng ) 伊稱膠 ( chheng-kau ) 唱歌 ( chhiùⁿ-koa ) 方面 ( hong-bīn ) 的技巧 ( ki-khiáu ) ,受益 ( siū-ek ) 也濟。期間 ( Kî-kan ) ,伊閣 ( koh ) 有幸 ( iú-hēng ) 擔任了 ( tam-jīm--liáu ) 德德瑪 ( Tek-tek-má ) 个 ( ê ) 歌 ( koa ) <Hū-chhin ê chháu-goân bú-chhin ê hô> 的前期 ( chêng-kî ) 錄音工作。
傳承 ( Thoân-sêng ) 挽族 ( Bán-cho̍k ) 音樂[ 修改 ]
因為 ( In-ūi ) 家己是滿族人 ( boán-cho̍k-lâng ) ,伊一直 ( it-ti̍t ) 想欲 ( siūⁿ-beh ) 知影 ( chai-iáⁿ ) 滿族 的音樂究竟 ( kiù-kèng ) 是沉物款 ( sím-mih-khoán ) 。
2006年,宋熙東認識了 ( jīm-sek--liáu ) 滿族同胞 ( tông-pau ) 蘇勒 ( So͘-le̍k ) (蘇勒 ),怹 ( in ) 兩个 ( nn̄g-ê ) 做陣 ( chòe-tīn ) 創作 ( chhòng-chok ) 佮改編了 ( kái-phian--liáu ) 也濟 ( iá-chōe ) 滿語歌。後壁 ( Āu-piah ) ,倯 ( Sông ) 熙東又閣 ( iū-koh ) 通過 ( thong-kòe ) 蘇勒 ( Sou-le̍k ) 八了 ( pat--liáu ) 哥卡濟 ( koh-khah-chōe ) 的佇咧 ( tī-leh ) 學 ( o̍h ) 滿語的朋友 ( pêng-iú ) 。幾年錫安的學溼,伊已經 ( í-keng ) 有發 ( ū-hoat ) 交 ( kiau ) 其他 ( kî-tha ) 朋友用 ( ēng ) 滿語交流 ( kau-liû ) 。逐牙 ( Ta̍k-gê ) 經商做陣用滿語講稿 ( káng-kó͘ ) ,唱歌。怹閣經商去東北 ( tang-pak ) 採風 ( chhái-hong ) 學溼。
2009年10月 ( ge̍h ) ,宋熙東又閣去烏龍江 ( O͘-lêng-kang ) 富裕縣 ( Hù-jū-koān ) 三家子村 ( Sam-ka-chú-chhun ) 佮於何 ( Ou-hô ) 管轄 ( koán-hat ) 的村 ( chhun ) 採風學溼。伊佇彼跡 ( hit-liah ) 揣着 ( chhōe-tio̍h ) 也濟與法 ( ū-hoat ) 用滿語講話 ( káng-ōe ) 交流的老人 ( lāu-lâng ) 。當時 ( Tong-sî ) 宋熙東將 ( chiong ) 家己創作的滿語歌唱 ( chhiùⁿ ) 予 ( hō͘ ) 老人聽 ( thiaⁿ ) 時 ( sî ) ,老人果 ( ké ) 敢探 ( kám-thàm ) 講 ( káng ) : "原來 ( Goân-lâi ) 滿族話 ( boán-cho̍k-ōe ) 佮滿族歌 ( boán-cho̍k-koa ) 閣未 ( bōe ) 落去 ( lak--khì ) !"。這擺 ( Chit-pái ) 的採風經由 ( keng-iû ) 吉林 ( Kiat-lîm ) 電視台 ( Tiān-sī-tâi ) 協助 ( hia̍p-chō͘ ) ,東北傳媒 ( thoân-mûi ) 大學的學生 ( ha̍k-seng ) 用DV陸上 ( lio̍k-siōng ) 製作 ( chè-chok ) 成 ( sêng ) 紀錄片 ( kì-lio̍k-phìⁿ ) <Chòe-āu ê Pa-tô͘-ló͘>。
2010年11月,內蒙古謂是 ( Ūi-sī ) <Ùi-lâm ê Kò͘-hiong - Im-ga̍k Pō͘-lo̍k> 欄目 ( nôa-bo̍k ) 對宋熙東進行了 ( chìn-hêng--liáu ) 專訪 ( choan-hóng ) 。 12月4日 ( ji̍t ) 又閣播出了 ( pò͘-chhut--liáu ) <Boán-gí Koa-chiá Sòng Hi-tong>,為 ( ūi ) 觀眾 ( koan-chiòng ) 展示了 ( tián-sī--liáu ) 滿語歌曲 ( koa-khiok ) 佮滿族傳統 ( thoân-thóng ) 說部 ( soat-pō͘ ) - "烏拉本 ( U-la-pún ) "。
作品 ( Chok-phín ) [ 修改 ]
歌名 ( Koa-miâ )
穆 ( Bo̍k ) 麟德 ( Lîn-tek ) 轉寫 ( Choán-siá )
漢語 ( Hàn-gí ) 名 ( Miâ )
備註 ( Pī-chù )
ᡧᠣᠩᡴᠣᡵᠣ
Šongkoro
海東青 ( Hái-tong-chheng ) (海東青 )
ᡝᡵᡝᠴᡠᠨ
Erecun
額爾春 ( Ge̍k-nī-chhun ) (蚵螺春 ( Ô-lô-chhun ) ,額爾春 )
別名 ( Pa̍t-miâ ) 齊哈闌 ( Chê-ha-lân ) (持哈闌 ( Chhî-ha-lân ) ,齊哈闌 )
ᠠᡵᡴᡳ ᡠᠴᡠᠨ
Arki Ucun
酒歌 ( Chiú-koa ) (酒歌 )
ᡥᠠᡵᡤᠠᡧᠠᠮᡝ ᠸᡝᠴᡝᡵᡝ ᠠᠯᡳᠨ
Hargašame Wecere Alin
望祭山 ( Bōng-chè-soaⁿ ) (望祭山 )
ᠰᡳᠪᡝ ᠰᠠᡵᡤᠠᠨ ᠵᡠᡳ
Sibe Sargan Jui
錫伯 ( Sek-pek ) 姑娘 ( Ko͘-niû ) (錫伯姑娘 )
ᠠᠨᡩᠠᠰᠠ ᡳ ᠮᡠᠵᡳᠯᡝᠨ
Andasa i Mujilen
朋友的心 ( Sim ) (朋友的心 )
別名朋友 (ᡤᡠᠴᡠ ,朋友 )
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡥᠠᡥᠠᠵᡠᡳ
Manju Hahajui
滿家 ( Boán-ka ) 囡仔 ( Gín-á ) (滿家娃 )
科爾譖 ( Kho-nī-chhìm ) 的榮耀 ( Êng-iāu ) (科爾沁的榮耀 )
ᠰᠠᡵᠯᠠ
Sarla
薩爾拉 ( Sat-nī-la ) (薩爾拉 ) (灰馬 ( Hoe-bé ) ,灰馬 )
ᠮᡠᡴᡨᠠᠴᡠᠨ
Maktacun
祖國頌 ( Chó͘-kok-siōng ) (祖國頌 )
別名 "祈福 ( Kî-hok ) 中華 ( Tiong-hôa ) " (祈福中華 )
ᠰᡠᠩᡤᠠᡵᡳ ᡠᠯᠠ ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ
Sunggari Ula Enduri
松花江神 ( Siông-hoa-kang-sîn ) (松花江神 )
ᠮᡳᠨᡳ ᠰᡠᡴᠰᡠᡥᡠ ᠪᡳᡵᠠ
Mini Suksuhu Bira
我 ( Góa ) 的蘇克素護河 ( So͘-khek-sò͘-hō͘-hô ) (我的苏克素护河 )
永陵 ( Éng-lêng ) 滿族小學 ( Sió-o̍h ) 校歌 ( Hāu-koa ) (永陵滿族小學校歌 )
ᠨᠠᡴᠠ
Naka
停 ( Thêng ) (停 )
翻唱 ( Hoan-chhiùⁿ ) 烏克蘭 ( O͘-khek-lân ) 組合 ( cho͘-ha̍p ) "聖女 ( Sèng-lú ) 天團 ( thian-thoân ) " 的Stop! Stop! Stop!
ᠪᡝᠪᡠ ᠮᡠᡩᠠᠨ
Bebu Mudan
育籃曲 ( Io-nâ-khiok ) (搖籃曲 )
搖蔥歌 ( Iô-chhang-koa ) (甩葱歌 ) (滿語版 ( Boán-gí-pán ) )
翻唱芬蘭 ( Hun-lân ) 歌謠 ( koa-iâu ) Ievan Polkka
參考 ( Chham-khó ) 資料 ( Chu-liāu ) [ 修改 ]
外部 ( Gōa-pō͘ ) 鏈接 ( Liân-chiap ) [ 修改 ]