Chhòng-sè-kì

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋
摩西五經
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
亞當遐夏娃

創世記 (Chhòng-sè-kì) ()猶太 (Iû-thài)聖經 (Sèng-keng)律法書 (lu̍t-hoat-su) (ê) (thâu) (chi̍t) (koàn)著者 (Tù-chiá)西 (se).
創世記是記載 (kì-chài)起源 (khí-gôan)” 的 (su) (I)記述 (kì-su̍t)與宙 (í-tiū)創造 (chhòng-chō)人類 (jîn-lūi)的起源,罪惡 (chōe-ok) ()人世 (jîn-sè) (khó) (lān)開始 (khai-sí).; 同時 (tâng-sî)記述 (Sîn)怎樣 (chóaⁿ-iūⁿ) (kin)人類來往 (lâi-óng)全書 (Chôan-su)可以 (khó-í)分為 (hun-ûi) (lióng) () (hūn):

  • 1。一 (chì)十一章 (cha̍p-it-chiuⁿ)記述與宙的創造何人類早期 (chá-kî)歷史 (le̍k-sú)包括 (pau-koat)亞當 (A-tàng) ()夏娃 (Hā-oa)該引 (Kai-ín)阿伯 (A-peh), Nô• (a) (kah)防水 (hông-chúi); 以及 (í-ki̍p)巴別塔 (Pa-pia̍t-thah) (téng)事蹟 (sū-chek)
  • 2。十二 (Cha̍p-jī) ()十章 (cha̍p-chiuⁿ)記述以色列 (Í-sek-lia̍t) (chu)先早 (sian-chó)• 的歷史。首先 (Siú-sian) (í)信心 (sìn-sim) ()順服 (sūn-ho̍k)著稱 (tù-chheng)亞伯臘罕 (A-pek-la̍h-hán)接著 (chiap-tio̍h)是伊的男兒 (lâm-jî)以撒 (Í-sat)子孫 (chú-sun)雅各 (Ngá-koh) ()雅各的十二男兒——就是 (chiū-sī) () (sêng)以色列十二 (chi) (cho̍k)族長 (cho̍k-tiúⁿ)——的歷史,特別 (te̍k-pia̍t)着重 (tio̍h-tāng)約瑟 (Iok-sek)經歷 (keng-le̍k)以及雅各何其他 (kî-thaⁿ) (î) (ê)男兒怎會 (chóaⁿ-ē)攜帶 (hê-tòa)眷屬 (kòan-sio̍k)前往 (chiân-óng)埃及 (Ai-ki̍p)居住 (ki-chū)的告• ()

第一章 (Tē-it-chiuⁿ)[修改]

記載上帝 (Siōng-tè)創造天地 (thiⁿ-tē)宇宙 (ú-tiū)萬物 (bān-bu̍t)的頭六日 (la̍k-ji̍t).
頭一日 (Thâu-chi̍t-ji̍t) (chō) (kng) (hun) (ji̍t)mîⁿ。 ( ()
第二日 (Tē-jī-ji̍t),造穹蒼 (kiong-chhong)。 ( (KHONG))
第三日 (Tē-saⁿ-ji̍t),分 () (hái),造植物 (si̍t-bu̍t).( (MIĀ))
第四 (Tē-sì)jit,造日, (goe̍h)星辰 (chhiⁿ-sîn).(季節 (KÙI-CHIAT)連日 (NÎ-JI̍T)歲月 (SÒE-GOA̍T))
第五日 (Tē-gō͘-ji̍t),造 () (chiáu).(血氣 (HIAT-KHÌ))
第六日 (Tē-la̍k-ji̍t),造動物 (tōng-bu̍t) (lâng).(血氣vs行命 (LÊNG-MIĀ))

第二章 (Tē-jī-chiuⁿ)[修改]

重複 (Tiōng-ho̍k)上帝創造的大功 (tōa-kang)但是 (tān-sī)焦點 (chiau-tiám)集中 (chi̍p-tiong) ()人。 起頭 (Khí-thâu)三節 (saⁿ-chat)接紲 (chiap-sòa)第一章, (siá)第七日 (tē-chhit-ji̍t) (Che)安諾日 (An-hioh-ji̍t)油來 (iû-lâi)撒萊 (Soah-lâi)講起 (kóng-khí)造人進前 (chìn-chêng)世界 (sè-kài)遺及 (i-ki̍p)上帝 (ūi) (só͘)備辦 (pī-pān)環境 (khoân-kéng)益就是 (iah-tio̍h-sī)愛甸園 (Ài-tiān-hn̂g)。上帝造人了後 (liáu-āu) (beh) (chhōe)一个 (chi̍t-ê)幫贊 (pang-chān) (lâi)匹配 (phit-phòe)伊,總是 (chóng-sī) ()所以 (só͘-í)上帝 (ûi)一个人 (chō)一个查某人 (cha-bó͘-lâng) (chòe)伊的 (bó͘)

第三章 (Tē-saⁿ-chiuⁿ)[修改]

(siū)引誘 (ín-iú)犯罪 (hoān-chōe)。人犯罪了後 (hām)上帝的關係 (koan-hē)產生 (sán-seng)變化 (piàn-hòa)。上帝 (tùi)犯罪了後的人所 ()咒詛 (chiù-chó͘)懲罰 (têng-hoa̍t)

第四章 (Tē-sì-chiuⁿ)[修改]

亞當 (A-tong)兩个 (nn̄g-ê)後生 (hāu-siⁿ)故事 (kò͘-sū)。一个是受上帝看顧 (khòaⁿ-kò͘)亞伯 (A-pek)另外 (lēng-gōa)一个無, (miâ) (kiò)該隱 (Kai-ún)。該隱因為 (in-ūi)按呢 (án-ne)刣死 (Thâi-sí)亞伯。後半 (Āu-poàn)部分 (pō͘-hūn)介紹 (kài-siāu) (nn̄g)家族 (ka-cho̍k),一个是充滿 (chhiong-móa)熟細 (sio̍k-sè)色彩 (sek-chhái)的該隱家族,一个是 (sìn)上帝的 (Siat)个家族。設是亞當的第三个 (tē-saⁿ-ê)後生,佇該隱刣死亞伯以後 (í-āu) (siⁿ)

第五章 (Tē-gō͘-chiuⁿ)[修改]

詳細 (Siông-sè)記載亞當家族十大 (cha̍p-tāi)頭上生 (thâu-chiūⁿ-siⁿ)第十代 (Tē-cha̍p-tāi)焦亞 (Na-a)

第六章 (Tē-la̍k-chiuⁿ)[修改]

因為人心內 (sim-lāi) (siūⁿ)念頭 (liām-thâu)逐日 (ta̍k-ji̍t) (lóng) (pháiⁿ),上帝欲 (ēng)大水 (Tōa-chúi)剿滅 (châu-bia̍t)地上 (tōe-chiūⁿ) (siok)肉體 (jio̍k-thé)活物 (oa̍h-mih)。上帝吩咐 (hoan-hù)焦亞造大船 (tōa-chûn),來保存 (pó-chûn) (in)一家 (chi̍t-ke) (kap)一寡 (chi̍t-kóa)動物的性命 (sìⁿ-miā)