全民 (Choân-bîn)台語 (Tâi-gí)聖經 (Sèng-keng)是 (sī)基督教 (Ki-tok-kàu)聖經的 (ê)一 (chi̍t)號 (hō)台語翻譯本 (hoan-e̍k-pún)。主要 (Chú-iàu)的特色 (te̍k-sek)和 (hâm)使用 (sú-iōng)近今 (kīn-taⁿ)台灣 (Tâi-oân)主流 (chú-liû)的腔口 (khiuⁿ-kháu) (siong-tùi chá-chêng Hō-ló-ōe sèng-keng it-poaⁿ ēng下門音 (Ē-mn̂g-im)chò phiau-chún),人名 (lâng-miâ)佮 (kap)地號名 (tē-hō-miâ)用 (ēng)較 (khah)倚近 (óa-kīn)原語 (goân-gí)呼音 (ho͘-im),而 (jî)chhiá無 (bô)一定 (it-tēng)照 (chiàu)台語在來 (chāi-lâi)音節 (im-chat)做 (chò)音譯 (im-e̍k),比論 (pí-lūn) "埃及 (Ai-ki̍p)" 改 (kái)易 (e̍k) "埃岌 (Ai-gi̍p)", "巴比倫 (Pa-pí-lûn)" 改易 "Ba武郎 (bú-lông)"。