Jîn-chō giân-gú

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
(對 Jîn-chō gí-giân 轉來)
跳至導覽 跳至搜尋
The Conlang Flag, a symbol of language construction created by subscribers to the CONLANG mailing list, which represents the Tower of Babel against a rising sun.[1]

人造 (Jîn-chō)言語 (giân-gú) (英語 (Eng-gí): constructed language; jîn-kang gí-giân), ()發音 (hoat-im)語法 (gí-hoat)徐彙 (sû-lūi) (siū)創造者 (chhòng-chō-chiá)主觀 (chú-koan)安排 (an-pâi)設計 (siat-kè) (ê) (chi̍t) (thò)言語

有的 (Ū-ê)人造言語是設計用來 (ēng-lâi) (chò) "國際 (kok-chè)言語"; 有的是 (ūi)文化上 (bûn-hoà-siōng)創作 (chhòng-chok) (só͘)發明 (hoat-bêng); () (ū) (koá)試驗性 (chhì-giām-sèng)趣味性 (chhù-bī-sèng)或者 (he̍k-chiá)藝術性 (gē-su̍t-sèng)創造 (chhòng-chō)

註解 (Tsù-kái)[修改]

  1. Adrian Morgan (20 November 2006). "Conlanging and phonetics". The Outer Hoard.  "The colours represent creative energy, and the layers of the tower imply that a conlang is built piece by piece, never completed。 The tower itself also alludes都the Tower of Babel, as it has long been a tradition to demonstrate a constructed language by translating the Babel legend。 The Conlang flag was decided on by a vote between many competing designs, and one of my own contributions都the conlanging world is踢伊was the person who facilitated this election。 The winning design was drawn by Christian Thalmann, who introduced the layers。 The idea of including the Tower of Babel on the flag had been introduced by Jan van Steenbergen, and the idea of placing the孫on the horizon behind it by Leland Paul。 The idea of having the rising孫on the flag had been introduced by David Peterson, who saw it as representing the rise of conlanging from obscurity to popularity and notoriety."

相關 (Siong-koan)[修改]

外部 (Guā-pōo)連結 (liân-kiat)[修改]

Wiktionary
conlang 這个詞.