Kńg-chi̍h-ōe

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋

捲舌 (Kńg-chi̍h)ōe[1] (英語 (Eng-gí): glossolalia), () () (chò)方言 (hong-giân),[2] () (chi̍t) (kóa)宗教性 (chong-kàu-sèng) (ê)場合 (tiûⁿ-ha̍p)出現 (chhut-hiān)予人認為 (jīn-ûi) (ū)性能 (sèng-lêng)方面 (hong-bīn)意義 (ì-gī)毋過 (m̄-koh) (lâng)無法度 (bô-hoat-tō͘)直捷 (ti̍t-chia̍p)聽有 (thiaⁿ-ū)言語 (giân-gí) ()語言學上 (gí-giân-ha̍k-siōng) (che)是一 (khoán) ()意思 (ì-sù)發聲 (hoat-siaⁿ)基督教 (Ki-tok-kàu)內面 (lāi-bīn) (kâng)教會 (kàu-hōe) (tùi) " (kóng)方言" 的代誌 (tāi-chì)有無仝的看法 (khoàⁿ-hoat)

用語 (Iōng-gí)翻譯 (hoan-e̍k)[修改]

台語紅皮 (Âng-phôe)聖經的翻譯是 "奇妙 (kî-biāu)的言語"; 全民 (Choân-bîn)台語聖經有翻譯做 "捲舌話 (kńg-chi̍h-ōe)"; ()巴克禮 (Pa-khek-lé)聖經 (iōng) "音語 (im-gú)"。

參考 (Chham-khó)[修改]

  1. Choân (bîn)台語 (Tâi-gí)聖經 (Sèng-keng)
  2. 偕叡廉 (1928年6月). "講方言". 芥菜指. 28. 

連結 (Liân-kiat)[修改]

相關 (Siong-koan)[修改]

  • Xenoglossia不明 (put-bêng)原因 (goân-in)會曉 (ē-hiáu)外國畫 (gōa-kok-ōe)現象 (hiān-siōng)