新 (Sin)台灣話 (Tâi-oân-ōe)的 (ê)陳列館 (Tîn-lia̍t-koán),抑 (ia̍h)有 (ū)用 (ēng)新台灣話陳列館,是 (sī)1933年 (nî)11月 (goe̍h)到 (kàu)1935年3月期間 (kî-kan)學者 (ha̍k-chiá)林 (Lîm)茂生 (Bō͘-seng)佇 (tī)台灣 (Tâi-oân)教會 (Kàu-hōe)公報 (Kong-pò)頂面 (téng-bīn)的專欄 (choan-nôa)。對 (Ùi)本 (pún)欄 (nôa)內 (lāi),伊 (i)開列 (khai-lia̍t)當時 (tong-sî)的新用語 (iōng-gí),介紹 (kài-siāu)來源 (lâi-goân),意思 (ì-sù),佮 (kap)使用 (sú-iōng)。