台灣 (Tâi-oân)國語 (Kok-gí) (台灣國語),也 (iā)號做 (hō-chò)台灣腔 (Tâi-oân-khiuⁿ) (台灣腔),是 (sī)指 (chí)帶 (tòa)有 (ū)台灣話 (Tâi-oân-ōe)腔口 (khiuⁿ-kháu)佮 (kap)用語 (iōng-gí)的 (ê)中華 (Tiong-hôa)民國 (Bîn-kok)國語。中央 (Tiong-iong)研究院 (Gián-kiù-īⁿ)語言學 (Gí-giân-ha̍k)研究所 (Gián-kiù-só͘)佇 (tī)官方 (koaⁿ-hong)網站 (bāng-chām)等 (téng)共 (kā)台灣國語列 (lia̍t)做 (chò)台灣本土 (pún-thó͘)語言 (gí-giân)分項 (hun-hāng)下跤 (ē-kha)的重點 (tiōng-tiám)研究 (gián-kiù)對象 (tùi-siòng)。
第二次 (Tē-jī-chhù)世界 (Sè-kài)大戰 (Tāi-chiàn)了後 (liáu-āu)的半 (pòaⁿ)世紀 (sè-kí)中 (tiong),中國 (Tiong-kok)內戰 (lāi-chiàn)敗退 (pāi-thè)來 (lâi)台灣的中國國民 (Kok-bîn)黨 (Tóng)政權 (chèng-khoân)透過 (thàu-kòe)國語運動 (ūn-tōng)推行 (thui-hêng)北京 (Pak-kiaⁿ)官話 (Koaⁿ-ōe)做基底 (ki-té)的國語。因為 (In-ūi)官話佇台灣佇詞彙 (sû-lūi)佮語音 (gí-im)方面 (hong-bīn)受著 (siū-tio̍h)台語 (Tâi-gí)的影響 (éng-hióng),產生 (sán-seng)出 (chhut)變質 (piàn-chit)的官話,就 (chiū)號做 "台灣國語"。
台灣國語本身 (pún-sin)嘛 (mā)有分 (pun)做臺北腔 (Tâi-pak-khiuⁿ),臺中腔 (Tâi-tiong-khiuⁿ),臺南腔 (Tâi-lâm-khiuⁿ)佮東部腔 (Tang-pō͘-khiuⁿ)等無共 (bô-kāng)類別 (lūi-pia̍t)。