Wikipedia:Tâi-gí-hòa ê gōa-lâi-gí

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋

台語 (Tâi-gí) (ū) (chin) (chē)外來語 (gōa-lâi-gí)雖罔 (sui-bóng) () (lâng)興趣 (hèng-chhù) (ê)課題 (khò-tê)總是 (chóng-sī)特別 (te̍k-pia̍t) (chi̍t) (kóa)技術界 (ki-su̍t-kài)術語 (su̍t-gí),是 (hán) (tit)有人 (ēng) (khah)標準化 (piau-chún-hòa)方式 (hong-sek)記錄 (kì-lio̍k) (ia̍h) ()一定 (it-tēng) ()學術 (ha̍k-su̍t)文章 (bûn-chiuⁿ)其他 (kî-tha)出版物 (chhut-pán-bu̍t)予人介紹過 (kài-siāu--kòe) (Pún) (ia̍h) (tùi) (chit) (lūi)術語的收集 (siu-chi̍p)工課 (khang-khòe) (kiam)資料 (chu-liāu)陳列 (tîn-lia̍t)所在 (só͘-chāi)

範圍 (Hoān-ûi)[修改]

"外來語" 有濟 (chióng)形式 (hêng-sek) (chia)講的 (kóng--ê)已經 (í-keng)適應 (sek-èng)台語在來 (chāi-lâi)語法 (gí-hoat) (kap)呼音 (ho͘-im)部分 (pō͘-hūn)。 (相對 (Siong-tùi)有的 (ū-ê)外語 (gōa-gí)單字 (tan-jī)予人用佇台語講話 (kóng-ōe)文書 (bûn-su)比論 (pí-lūn)英語 (Eng-gí)人名 (lâng-miâ)毋過 (m̄-koh) (iáu) (sǹg)原全 (goân-choân)台語化 (Tâi-gí-hòa)的單字)。

(kóng)的 "台語化",是 (chioh) "英語化 (Eng-gí-hòa)" 的觀念 (koan-liām)意思 (ì-sù) () (goân)外語來源 (lâi-goân) () (chiàu)台語的在地 (chāi-tē)呼音兼寫字 (siá-jī)慣勢 (koàn-sì)規則 (kui-chek)修改 (siu-kái)

適合 (sek-ha̍p)的範圍: 經過 (Keng-kòe)漢字 (Hàn-jī) (choán)入來 (ji̍p--lâi)台語的音譯語 (im-e̍k-gí),佮遮講的外來語較無仝 (bô-kâng) (in)毋是 (m̄-sī)明白 (bêng-pe̍h)予人知影 (chai-iáⁿ)是經過台語抑閩南語 (Bân-lâm-gí)呼音的轉變 (choán-piàn)產生 (sán-seng)另外 (Lēng-gōa) () (sin)吸收 (khip-siu)地號名 (tē-hō-miâ),人名,因為 (in-ūi)需要 (su-iàu)系統性 (hē-thóng-sèng)的規則次女 (chhù-lí) ()較無適合 (chhiūⁿ)技術 (ki-su̍t)普通 (phó͘-thong)生活 (seng-oa̍h)用語 (iōng-gí)仝款 (kâng-khoán) (khioh)零星 (lân-san)案例 (àn-lē) (lâi)用。

關聯 (Koan-liân)資料[修改]

書誌 (Su-chì)[修改]

網頁 (Bāng-ia̍h)[修改]

[7] (archive), [8] (archive), [9] (archive), [10] (archive), [11] (archive), [12] (archive), [13] (archive),

影片 (Iáⁿ-phìⁿ)[修改]

列單 (Lia̍t-toaⁿ)[修改]

相關 (Siong-koan)[修改]