Bān Chin-chu

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
(對 萬真珠 轉來)
跳至導覽 跳至搜尋
萬真珠 (上正爿) 佮臺南女學的學生。

(Bān)真珠 (Chin-chu) (萬真珠1862年 12月16日 – 1933年 3月8日),原名 (goân-miâ)Margaret Barnett[1] () (siū)尊稱 (chun-chheng)姑娘 (Ko͘-niû) (萬姑娘), ()蘇葛蘭 (So͘-kat-lân)出身 (chhut-sin) (ê)基督教 (Ki-tok-kàu)宣導師 (soan-tō-su) (i) (ùi)1888 () () (kòe)台灣 (Tâi-oân) ()臺南府城 (Tâi-lâm-hú-siâⁿ) (chhōa)女學 (lú-ha̍k)。伊 (bat)佇1920年 (tńg)英國 (Eng-kok) (chi̍t) (chām)隔年 (keh-nî) (koh)倒轉 (tó-tńg)台灣。伊後來 (āu--lâi) (tòa)新樓 (Sin-lâu)病院 (Pēⁿ-īⁿ)附近 (hū-kīn)一直 (it-ti̍t) (kàu)1933年過身 (kòe-sin)

來歷 (Lâi-le̍k)[修改]

萬真珠1862年12 (goe̍h)16 (ji̍t)佇蘇葛蘭的北部 (pak-pō͘)出世 (chhut-sì)細漢 (sè-hàn) (tiō) (tòe)爸母 (pē-bú) (sóa) (khì)Aberdeen厝內 (Chhù-lāi)曼氏 (Bān--sī) (kap)兄哥 (hiaⁿ-ko)小弟 (sió-tī) (kiam)小妹 (sió-mōe)攏總 (lóng-chóng)世的 (sì-ê)囡仔 (gín-á)。曼氏對Aberdeen (tha̍k)小學校 (sió-ha̍k-hāu)卒業 (chut-gia̍p)綴尾 (tè-bé)閣過倫敦 (Lûn-tun) (ji̍p)高等 (Ko-téng)學校 (ha̍k-hāu)神學 (Sîn-ha̍k)[2]

1888年,伊綴英國的 ()宣道會 (Soan-tō-hōe)志願 (chì-goān)過台灣。 (Kâng)年的11月, (tùi)安平 (An-pêng) (káng)上陸 (chiūⁿ-lio̍k), 12月8日去到臺南府城[1]差不多 (Chha-put-to) (chit) (chūn)伊的 (i-ê)阿兄 (a-hiaⁿ)佮小弟 (lóng) (tio̍h)腸窒夫斯 (tn̂g-chek-hu-su)過身[2]

曼氏 (o̍h) (liáu)台灣在地 (chāi-tē)語言 (gí-giân)了後 (liáu-āu) (chiū)早前 (chá-chêng) (lâi)臺南 (Tâi-lâm)創設 (chhòng-siat)女學校 (lú-ha̍k-hāu) (Chu)約安 (Iok-an) (kiau) (Bûn)An[1]做伙 (chò-hóe) ()女學 (Lú-o̍h) ()chhiá輪流 (lûn-liû) (sûn)教會 (kàu-hōe) ()婦女 (hū-lú),兼佇新樓病院慰問 (ùi-būn)病人 (pēⁿ-lâng)[1]。萬姑娘閣 (pat)佇1893年寫批 (siá-phoe) (hiòng)宣教師會 (soan-kàu-su-hōe)請求 (chhéng-kiû)擴展 (khok-tián)女學校,主要 (chú-iàu) (beh) (siu)年歲 (nî-hòe) (khah) (tōa)袂當 (bē-tàng)入女學的查某人 (cha-bó͘-lâng)訓練 (hùn-liān) (in) (chò)教會工課 (khang-khòe)[1]。怹對1895年的時新設 (sin-siat)父學 (Hū-o̍h) (ia̍h)就是婦女聖經 (Sèng-keng)學校[1] (Chu),文,萬三个 (saⁿ-ê) (lâng)就輪流做女學,父學,佮草地 (chháu-tē)姊妹 (chí-mōe)教學 (kà-ha̍k)[2]

1910年的時,書氏 (Chu--sī)文氏 (Bûn--sī)彰化 (Chiang-hòa)負責 (hū-chek)工課; 萬姑娘這陣就專工 (choan-kang)教父學,娶人 (sìn)埃蘇 (Ia-so͘)。 1913年12月的時臺南的宣導師潰 (soan-tō-su-hōe)退 (thè)命氏 (Bān--sī)舉辦 (kí-pān)過台灣25 (tang)輕浞潰 (khèng-chhio̍k-hōe)[1]。伊攏總八回國 (hôe-kok)5 (pái)譬喻 (phì-jū)佇1920年的時 (ū)轉一 (kái)英國,到1921年 (chia̍h) (koh)過台灣,滓後 (lái-āu)因為 (in-ūi)爸母攏已經 (í-keng)過身,伊就毋捌 (m̄-bat)轉去 (tńg--khì) () (lōa) (),怹小妹嘛過往 (kòe-óng)這陣 (chit-chūn)開始 (khai-sí)蔓氏 (Bān--sī)身體 (sin-thé)漸漸 (chiām-chiām)覽器 (lám--khì)[2]

到1926年,曼氏對蘇葛蘭的女宣道會時任 (sî-jīm) (khiā)對台灣的新樓病院看護婦 (khàn-hō͘-hū)帶的所在 (só͘-chāi)利便 (lī-piān)醫生 (i-seng)照顧 (chiàu-kò͘)。伊身體 (khah)快活 (khòaⁿ-oa̍h)時陣 (sî-chūn)加減 (ke-kiám)代誌 (tāi-chì)親像 (chhan-chhiūⁿ) ()羅馬字 (Lô-má-jī),抑 () (siá) (phoe)或者 (he̍k-chiá) (kià) (chheh) (hō͘)人。短尾 (Té-bé)伊閣家己 (ka-tī)對新樓冊房 (Chheh-pâng)後面 (āu-bīn) (khí) (chhù)[2]

1933年的3月6 ()下晡 (ē-po͘),萬姑娘起艱苦 (kan-khó͘),到8號暗時 (àm-sî)8 (tiám)15 (hun)過身[2]葬式 (Chòng-sek)對3月11日佇臺南太平龔 (Thài-pêng-kéng)禮拜堂 (Lé-pài-tn̂g)舉行 (kí-hêng); 有 (Ko)金星 (Kim-seng) (Lîm)燕臣 (Iàn-sîn) (téng)牧師 (bo̍k-su)發表 (hoat-piáu)弔詞 (tiàu-sû)[3]其中 (Kî-tiong)林燕臣的漢文 (Hàn-bûn)弔詞 (khan)對7月的臺南神學校 (Sîn-ha̍k-hāu)校友 (Hāu-iú)雜誌 (Cha̍p-chì)[4]茂生 (Bō͘-seng)抑佇教會公報 (Kong-pò)發表的文章 (bûn-chiong)數念 (Siàu-liām)過去 (Kòe-khì)的人紀念 (kì-liām)命時 (Bān--sî)[5] (kóng) (tio̍h)萬姑娘八寫批予伊,關心 (koan-sim)呆北 (Tai-pak)青年 (chheng-liân)[6]

作品 (Chok-phín)[修改]

  • 武佇 (Bú-tī)先生 (Sian-seⁿ)
  • 火車 (Hóe-chhia)起因 (Khí-in)
  • (Lūn)猶太 (Iû-thài)
  • 失落 (Sit-lo̍h)聖冊 (Sèng-chheh)
  • 浪蕩 (Lōng-tōng) (Chú) (浪蕩子)
  • 流傳 (Liû-thoân)古事 (Kó͘-sū)
  • 女界 (Lú-kài)名人 (Bêng-jîn) (女界名人)

相關 (Siong-koan)[修改]

  • 朱約安 (Joan Stuart),佇曼氏進前 (chìn-chêng)台灣的 (Tâi-oân--ê)
  • (An) (Annie E。 Butler), (sio)siâng頭前 (thâu-chêng); 閣捌佮萬真珠做伙 (chhōe) (kóa)人物 (jîn-bu̍t)資料 (chu-liāu)編譯 (pian-e̍k)做一 (pún)女界名人, 1923年出版 (chhut-pán)
  • (Lô͘)仁愛 (Jîn-ài), 1903年過臺南。

參考 (Chham-khó)[修改]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 "萬真珠姑娘(1859-1933)". 賴永祥長老史料庫. 
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 盧仁愛 (1933年5月). "故萬真珠溝niûⁿ的來歷". 台灣教會公報. 578. 
  3. "故萬真珠姑娘的壯碩". 台灣教會公報. 576. 1933年3月. 
  4. "弔萬真珠姑娘 (林燕臣)". 賴永祥長老史料庫. 2016-08-13 khòaⁿ--ê. 
  5. 張妙娟 (2004年6月). "《台灣教會公報》──林茂生作品介紹". 臺灣風物. 54 (2). 
  6. 林茂生 (1933年4月). "數念過去的人". 台灣教會公報. 577. 

連結 (Liân-kiat)[修改]