Tak-chhùi-kó͘

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
(對 Tap-chhùi-kó͘ 轉來)
跳至導覽 跳至搜尋

觸喙鼓 (Tak-chhùi-kó͘) (觸嘴古), ()1 (chióng) ()講古 (kóng-kó͘)煉仙 (liān-sian)唸歌 (liām-koa) (ê)口傳 (kháu-thôan)藝術 (gē-su̍t)流行 (liû-hêng) ()漳州 (Chiang-chiu)泉州 (Chôan-chiu)廈門 (Ē-mn̂g) (kah)台灣 (Tâi-ôan)蔗的 (chià-ê)通行 (thong-hêng)閩南語 (Bân-lâm-gí)所在 (só͘-chāi)。觸喙鼓,有的 (ū-ê)所在 ()叫做 (kiò-chòe)拍喙鼓 (phah-chhùi-kó͘) (拍嘴鼓),抑是 (a̍h-sī)答喙鼓 (tap-chhùi-kó͘) (答嘴鼓)[1]

觸喙鼓,就是 (to̍h-sī) (tak)chhùi拄觸 (tú-tak) (pho̍ah)吹脣皮仔 (chhùi-tûn-phôe-á)意思 (ì-sù)觸翠 (tak-chhùi)閣兼 (koh-kiam)管古 (kóng-kó͘)豐坊 (phong-hong)表演 (piáu-ián)雙方 (siang-hong)總是 (chóng-sī)按呢 (án-ne) " () (kóng) (gōa) (ìn),外 (kong) () () ",語言 (gí-giân)笑詼 (chhiò-khoe)趣味 (chhù-bī)有時仔 (Ū-sî-á) (ū)1 (ê) (lâng)單獨 (tan-to̍k)表演。 觸喙鼓 (siāng)根本 (kin-pún)特點 (te̍k-tiám)就是講話 (kóng-ōe) (ài)笑詼 (chhiò-khe)激骨 (kek-kut) (koh)鬥句 (tàu-kù)節奏 (chiat-chàu) (kín)

觸喙鼓到底 (tàu-té)形成 (hêng-sêng)審物 (sím-mi̍h)時陣 (sî-chūn)具體 (kū-thé) () (chin)清楚 (chheng-chhó)記載 (kì-chài)毋過 (m̄-koh)梨園戲 (lê-hn̂g-hì)傀儡戲 (ka-lé-hì)高甲戲 (ko-kah-hì)藉的 (chià-ê)古老 (kó͘-ló)戲文 (hì-bûn)內地 (lāi-tē)卻是 (khiok-sī)定定 (tiāⁿ-tiāⁿ)會當 (ē-tàng)聽著 (thiaⁿ-tio̍h)觸喙鼓的對白 (tùi-pe̍h)可見 (khó-kiàn)民間 (bîn-kan) (chá) (to̍h) (teh)流傳 (liû-thôan)

往過 (Éng-kòe),佇閩南 (Bân-lâm)庄跤 (chng-kha)所在,見若 (kiàn-nā)有人咧拍拳 (phah-kûn) ()膏藥 (ko͘-io̍k)抑是拄著 (tú-tio̍h)彼號 (hit-lō)乞食 (khit-chia̍h) (beh) (lâi) (pun),就會當加少 (ke-chió)聽着 (thiaⁿ-tio̍h)1寡仔 (kóa-á)觸翠歌 (tak-chhùi-koa)的表演。另外 (Lēng-gōa) (ka)世去 (sì--khì)的人行下 (kiâⁿ-hā) (居喪), (chhiàⁿ)回授 (hôe-siū)抑是司公 (sai-kong)做功德 (chò-kong-tek),嘛會當聽著觸喙鼓。表姻 (Piáu-ian)觸喙鼓的 (),定定 (ē)聽著 (liān)4 () ( 4句聯仔 (kù-liân-á) ),特別 (te̍k-pia̍t)嫁娶 (kè-chhōa)a̍i是徛孝 (khiā-hà) (守喪) 的時陣 (siōng) (chia̍p)聽著 (thiaⁿ--tio̍h)比論講 (Pí-lūn-kóng)新娘 (sin-niû) (ji̍p) (pâng)的是,媒人婆 (hm̂-lâng-pô) ( 媒人婆 (môe-lâng-pô) ) 肩上 (keng-siōng)愛練4據 : (siang)kha踏入 (ta̍h-ji̍p)來,高以 (kau-í)兩爿 (lióng-pêng) (pâi); 新娘是天使 (thian-sài)囝婿 (kiáⁿ-sài)狀元才 (chiōng-gôan-châi)。佇台灣原仔 (ôan-á)有1 (tōaⁿ)傳統 (thôan-thóng)的答喙鼓,是按呢唸的 (liām--ê) : 阿娘 (a-niû) (iok)後壁高 (āu-piah-kau)加工 (ke-khang) (poaⁿ) (í) (khì)梳頭 (se-thâu)貼心 (tah-sim) ()來就khām (sàu)阿哥 (a-ko)ia̍t (chhiú) (niû)tìm (thâu)

觸喙鼓上傳統的劇目 (kio̍k-bo̍k)烏貓 (O͘-niau)烏狗 (O͘-káu)青盲 (Chheⁿ-mê) (hām)啞口 (é-kháu)冤家 (oan-ke)鴉片 (A-phiàn) (koa) (Ah)近年來 (kīn-nî-lâi)新扁 (sin-pián)節目 (chiat-bo̍k)嘛有 (mā-ū) (Khèng)新春 (sin-chhun)中秋 (Tiong-chhiu)月圓 (go̍eh-îⁿ) (Pih) (chip)飛機 (hui-ki) (鼈追飛機) 等等 (téng-téng)。佇台灣民間 (kài)時行 (sî-kiâⁿ)的1 (chhut)後最 (hō͘-chòe)夫妻 (Hu-chhe)相罵 (sio-mē)不子啞 (put-chí-á)特色 (te̍k-sek)。台灣的演藝 (ián-gē)行業 (hâng-gia̍p)發達 (hoat-ta̍t),觸喙鼓這種 (chit-chióng)說唱 (soat-chhiùⁿ)曲藝 (khiok-gē)捷捷 (chia̍p-chia̍p) (hō͘)專業 (choan-gia̍p)演員 (ián-ôan)提來 (the̍h-lâi)表演。佇台灣, (khah)出名 (chhut-miâ)的觸喙鼓藝人 (gē-jîn) (sǹg)阿嬌 (A-kiau)阿炮 (A-phàu)這對 (chit-tùi)組閤 (chó͘-ha̍p) (in)2人主演 (chú-ián)作品 (chok-phín)世俗 (Sè-sio̍k)人生 (jîn-seng) (kài)出名。

參考 (Chham-khó)[修改]