Wikipedia:All system messages

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋

遮列出所有佇MediaWiki: 名空間的系統信息.

Name

Default text

Current text

1movedto2
Talk

$1 moved (to) $2

moved $1 to $2

1movedto2_redir
Talk

$1 moved都 $2 over redirect

moved $1 to $2 over redirect

Monobook。css
Talk

/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */

/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */


/* Chhi-giam! */ body, pre, input, textarea, select {

   font-family: "Charis SIL", "Taigi Unicode", "Lucida sans unicode", Gentium, sans-serif;

}

/* He-thong sin-sit */

  1. siteNotice {
   padding: 0.2em; 
   margin-top:0.4em;
   font-style: normal;
   line-height:90%;

}

/* Iong chhou-the hian-si "siu-kai" (kou-le lang chhi sia) */

  1. ca-edit a {
   font-weight: bold !important;

}

/* Kā keng-hūi-tō͘ khǹg tī bûn-chiuⁿ téng-thâu */

  1. coordinates {
   position: absolute;
   z-index: 1;
   border: none;
   background: none;
   right: 30px;
   top: 3.3em;
   float: right;
   margin: 0.0em;
   padding: 0.0em;
   line-height: 1.5em;
   text-align: right;
   text-indent: 0;
   font-size: 85%;
   text-transform: none;
   white-space: nowrap;

}

/*{Link FA}*/ .portlet li.FA {list-style-image:url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d4/Monobook-bullet-star.png')} .portlet li.GA {list-style-image:url('//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/QS_blue_star_small.png/9px-QS_blue_star_small.png')}

Monobook。js
Talk

/* tooltips and access keys */ (ta) = new Object(); 焦['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); 焦['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the (ip)you\'re editing as'); 焦['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); 焦['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); 焦['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); 焦['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); 焦['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); 焦['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); 焦['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); 焦['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); 焦['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); 焦['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page。 Please use the preview button before saving.'); 焦['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); 焦['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected。 You can view its source.'); 焦['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); 焦['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); 焦['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); 焦['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); 焦['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); 焦['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); 焦['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); 焦['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); 焦['search'] = new Array('f','Search this wiki'); 焦['p-logo'] = new Array('','Main Page'); 焦['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); 焦['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); 焦['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); 焦['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); 焦['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); 焦['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); 焦['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); 焦['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); 焦['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linking to this page'); 焦['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); 焦['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); 焦['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); 焦['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); 焦['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); 焦['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); 焦['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); 焦['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); 焦['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); 焦['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); 焦['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); 焦['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); 焦['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); 焦['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); 焦['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); 焦['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');

about
Talk

About

關係

aboutpage
Talk

Wikipedia:About

Pang-chān:Lohankhapedia

aboutwikipedia
Talk

About Wikipedia

⧼Aboutwikipedia⧽

accesskey-compareselectedversions
Talk

v

v

accesskey-minoredit
Talk

(i)

i

accesskey-preview
Talk

p

p

accesskey-save
Talk

s

s

accesskey-search
Talk

f

f

accmailtext
Talk

The Password for '$1' has been sent都 $2。

一个用亂數產生的密碼,欲予 $1 的,已經寄去 $2.

accmailtitle
Talk

Password sent。

密碼寄出去矣.

acct_creation_throttle_hit
Talk

Sorry, you have already created $1 accounts。 You can't make any more。

歹勢,你今已經開 $1个口座也。袂使閣再開。

actioncomplete
Talk

Action complete

執行成功

addedwatch
Talk

Added to watchlist

已經加入監視單

addedwatchtext
Talk

The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]。 Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' (in)the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] 都 make it easier to pick out。

<p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar。

"$1" 這頁已經加入你的監視單。未來這頁抑是相關的討論頁若有改變,會列佇遐。同時佇最近的改變會用粗體顯示頁的標題,按呢較明顯。

假使你欲狀這頁對你的監視單除掉,去控制條 (sidebar) 揤 "莫監視" 就會使得。

addsection
Talk

+

+

administrators
Talk

Wikipedia:Administrators

Wikipedia:行政人員

affirmation
Talk

伊affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1。

阮確定本檔案的版權所有者同意按鳥 $1个條件授權。

all
Talk

all

全部

allmessages
Talk

All system messages

系統信息

allmessagestext
Talk

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace。

遮列出所有佇MediaWiki: 名空間的系統信息.

allpages
Talk

All pages

所有的頁

alphaindexline
Talk

$1 (to) $2

⧼Alphaindexline⧽

alreadyloggedin
Talk

<font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />

用者 $1,你本成就有登入!

alreadyrolled
Talk

Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already。

Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]])。

無法度共 $2(Thó-lūn) 對 $1个修改絞轉去; 已經有人修改抑是絞轉這頁。

頂1位修改者是 $3(Thó-lūn)。

ancientpages
Talk

Oldest pages

孤頁

and
Talk

and

anontalk
Talk

Talk for this IP

討論

anontalkpagetext
Talk


''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use (it)。 We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her。 Such an IP address can be shared by several users。 If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''

本討論頁無固定的口座/戶頭,干焦有1个IP住址 (親像123.456.789.123)。因為無仝人佇無仝時陣有可能拄好公家仝个IP,留佇遮的話有可能予無共人的! 欲避免這款問題,會使去開1个戶頭抑是登入.

anonymous
Talk

Anonymous user(s) of Wikipedia

Wikipedia無記名的用者

article
Talk

Content page

文章

articleexists
Talk

A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid。 Please choose another name。

仝名的頁已經佇咧,抑是你揀的名無效。請揀別个名。

articlepage
Talk

View content page

看文chiu

asksql
Talk

SQL query

⧼Asksql⧽

asksqltext
Talk

Use the form below to make a direct query of the database。 Use single quotes ('like this') to delimit string literals。 This can often add considerable load都the server, so please use this function sparingly。

⧼Asksqltext⧽

autoblocker
Talk

Autoblocked because you share an IP address with "$1"。 Reason "$2"。

自動禁止你使用,因為你佮 "$1" 公家仝1个IP住址 (禁止理由 "$2")。(Autoblocked because you share an IP address with "$1"。 Reason "$2".)

badarticleerror
Talk

This action cannot be performed on this page。

袂當踮這頁執行這个動作.

badfilename
Talk

Image name has been changed to "$1"。

影像的名已經改做 "$1".

badfiletype
Talk

".$1" is not a recommended image file format。

無建議影像用 ".$1" 个檔案格式。

badipaddress
Talk

Invalid IP address

無效的IP住址

badquery
Talk

Badly formed search query

⧼Badquery⧽

badquerytext
Talk

We could not process your query。 This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported。 It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales"。 Please try another query。

⧼Badquerytext⧽

badretype
Talk

The passwords you entered do not match。

你輸入的2組密碼無對.

badtitle
Talk

Bad title

毋成標題

badtitletext
Talk

The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title。

要求的標題是無效的,空的,抑是連結錯誤的inter-language/inter-wiki標題.

blanknamespace
Talk

(Main)

(主頁)

blockedtext
Talk

Your user name or IP address has been blocked by $1。 The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Wikipedia:Administrators|administrators]] to discuss the block。

Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]]。

Your IP address is $3。 Please include this address in any queries you make。

您的使用者名稱或 IP 位址已被封鎖。

由$1封鎖。 原因是$2

  • 封鎖開始時間:$8
  • 封鎖結束時間:$6
  • 封鎖對象:$7

您可以聯絡$1或其他的管理員討論封鎖的相關問題。 若您已在偏好設定中設定了一個有效的電子郵件地址,且尚未被封鎖郵件功能,則您可透過「寄e-mail予用者」的功能來聯絡相關管理員。您目前的 IP 位址為 $3。 封鎖 ID #$5。 請您在詢問時附註以上詳細資料。

blockedtitle
Talk

User is blocked

用戶乞封鎖了

blockip
Talk

Block user

封鎖用者

blockipsuccesssub
Talk

Block succeeded

封鎖成功

blockipsuccesstext
Talk

"$1" has been blocked。 <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks。

"$1" 已經被封鎖。
IP封鎖列單review封鎖的IP。

blockiptext
Talk

Use the form below to block write access from a specific IP address or username。 This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Wikipedia:Policy|policy]]。 Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized)。

Dèng lâ â-dā̤ gì dăng-dăng, kō̤-ī dṳ̀-kó̤ dĕk-dêng IP dê-cī hĕ̤k-chiā ê̤ṳng-hô-miàng biĕng-cĭk gì guòng-âing. Cuòi nâ-sāi ĕng lā̤ huòng-cī pó-huâi, gó gă diŏh hù-hăk huŏng-cĕng gâe̤ng céng-cháik. Chiāng găk â-dā̤ dèng-siā gê̤ṳ-tā̤ gì lī-iù, bī-ṳ̀ gōng, īng-sŭk siŏh-piĕng ké̤ṳk pó-huâi gì hiĕk-miêng. Nṳ̄ kō̤-ī sāi lôi-biék mĭk-găng lô-iù CIDR ngṳ̄-huák gáik-sék hŭng-sō̤ IP huâng-ùi, IPv4 dék duâi ṳ̄ng-hṳ̄ gì huâng-ùi sê /$1, IPv6 sê /$2.

blocklink
Talk

block

封鎖

blocklistline
Talk

$1, $2 blocked $3 (expires $4)

⧼Blocklistline⧽

blocklogentry
Talk

blocked "$1" with an expiry time of $2

封鎖 "$1",設期限至 $2

blocklogpage
Talk

Block_log

封鎖記錄

blocklogtext
Talk

This is a log of user blocking and unblocking actions。 Automatically blocked IP addresses are not be listed。 See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks。

這个log列出block/unblock的動作。自動block的IP住址無列出來 (Special:Ipblocklist有現此時有效的block/ban烏名單)。

bold_sample
Talk

Bold text

粗體文字

bold_tip
Talk

Bold text

粗體字

booksources
Talk

Book sources

圖書資料

booksourcetext
Talk

Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for.Wikipedia is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement。

下跤列出買賣新舊冊的網站的連結; 怹可能有提共你欲挃的冊的資料。Wikipedia佮遮的企業無關係。這个列單無表示贊助怹。

brokenredirects
Talk

Broken Redirects

轉頁故障

brokenredirectstext
Talk

The following redirects link都a non-existing pages。

以下的轉頁連到無存在的頁。

bugreports
Talk

Bug reports

相報bug

bugreportspage
Talk

Wikipedia:Bug_reports

⧼Bugreportspage⧽

bureaucratlog
Talk

Bureaucrat_log

⧼Bureaucratlog⧽

bureaucratlogentry
Talk

Rights for user "$1" set "$2"

用者 "$1" 的權利設做 "$2"

bureaucrattext
Talk

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status。

干焦有 "bureaucrat" 權利的sysop才有知調處理你要求的動作。

bureaucrattitle
Talk

Bureaucrat access required

⧼Bureaucrattitle⧽

bydate
Talk

by date

照日期

byname
Talk

by name

照名

bysize
Talk

by size

照大細

cachederror
Talk

The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date。

以下是欲挃的頁的cache khó͘-pih,有可能毋是上新的。

cancel
Talk

Cancel

取消

cannotdelete
Talk

Could not delete the page or image specified。 (It may have already been deleted by someone else.)

無法度共彼个頁抑是影像刣掉。(可能別人已經共刣掉矣。)

cantrollback
Talk

Cannot revert edit; last contributor is only author of this page。

無法度共修改絞轉去; 頂位貢獻者是這頁唯一个作者.

categories
Talk

Categories

類別

category
Talk

category

類別

category_header
Talk

Articles in category "$1"

佇 "$1" 這个類別的文章

categoryarticlecount
Talk

There are $1 articles in this category。

這个類別有 $1篇文章。

changepassword
Talk

Change password

換密碼

changes
Talk

changes

的改變

clearyourcache
Talk

'''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache都see the changes: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''。

注意: 保存了後,就會記咧共瀏覽器的cache摒掉才看會著改變: Mozilla:reload/重新載入 (a̍h-sīCtrl-R),IEOpera: Ctrl-F5Safari: Cmd-RKonqueror Ctrl-R

columns
Talk

Columns

⧼Columns⧽

commentedit
Talk

(comment)
(發言)

compareselectedversions
Talk

Compare selected versions

比並選擇的版本

confirm
Talk

Confirm

確定

confirmcheck
Talk

Yes,伊really want to delete this。

寺,我確定欲刣這役。

confirmdelete
Talk

Confirm delete

確定欲刣

confirmdeletetext
Talk

You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database。 Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Wikipedia:Policy]]。

李咧欲共1个抑抑視影像 (包括商關的歷史) 永久對資料庫刣調。請確定你按算按呢做, jī且了解後果, jī且無違反Wikipedia:Policy

confirmprotect
Talk

Confirm protection

確定欲保護

confirmprotecttext
Talk

Do you really want to protect this page?

你敢正實欲保護這抑?

confirmunprotect
Talk

Confirm unprotection

確定欲取消保護

confirmunprotecttext
Talk

Do you really want to unprotect this page?

你敢正實欲取消保護這抑?

contextchars
Talk

Characters of context per line

1逝顯示幾字的前後門 (context)?

contextlines
Talk

Lines to show per (hit)

1件顯示幾逝?

contribslink
Talk

contribs

貢獻

contribsub
Talk

For $1

$1

contributions
Talk

User contributions

用者的貢獻

copyright
Talk

Content is available under $1。

除了有另外講,若無內容是照 $1 條件就通使用.

copyrightpage
Talk

Wikipedia:Copyrights

Wikipedia:版權

copyrightpagename
Talk

Wikipedia copyright

⧼Copyrightpagename⧽

copyrightwarning
Talk

Please note that all contributions to Wikipedia are considered都be released under the GNU Free Documentation License (see $1 for details)。 If you don't want your writing都be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource。 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>

請注意: 所有貢獻予Wikipedia的公 (文字,媒體檔案) 攏照GNU Free Documentation License發行 (詳細請看 $1)。假使你無願意你的寫作在人修改jī且在人發行,你就莫佇遮發表。過,你同時保證以上是你寫的,或者是對公共領域 (public domain) 抑是類似的自由資源 (free resource) 得著的。毋通發表售版權保護的作品 (除非有特別允准)!

couldntremove
Talk

Couldn't remove item '$1'..。

無法度共 '$1' 這項提掉..。

createaccount
Talk

Create new account

開新口座

createaccountmail
Talk

by email

用一个臨時亂數產生的密碼 ,寄去我指定的電子批地址.

creditspage
Talk

Page credits

頁面製作群

cur
Talk

cur

currentevents
Talk

Current events

新聞事件

currentrev
Talk

Current revision

現此時的修訂本

databaseerror
Talk

Database error

資料庫錯誤

dateformat
Talk

Date format

日期格式

dberrortext
Talk

A database query syntax error has occurred。 This could be because of an illegal search query (see $5), or it may indicate a bug in the software。 The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>"。 MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>"。

⧼Dberrortext⧽

dberrortextcl
Talk

A database query syntax error has occurred。 The last attempted database query was: "$1" from within function "$2"。 MySQL returned error "$3: $4"。

⧼Dberrortextcl⧽

deadendpages
Talk

Dead-end pages

Khu̍t頭頁

debug
Talk

Debug

⧼Debug⧽

defaultns
Talk

Search in these namespaces by default:

⧼Defaultns⧽

defemailsubject
Talk

Wikipedia e-mail

Lohankhapedia其用戶「$1」寄來其批

delete
Talk

Delete

deletecomment
Talk

Reason for deletion

刣的理由

deletedarticle
Talk

deleted "$1"

deleted "$1"

deletedtext
Talk

"$1" has been deleted。 See $2 for a record of recent deletions。

"$1" 已經刣調。對 $2看會著最近刣的記錄。

deleteimg
Talk

del

⧼Deleteimg⧽

deletepage
Talk

Delete page

刣頁

deletesub
Talk

(Deleting "$1")

(準備刣 "$1")

deletethispage
Talk

Delete this page

⧼Deletethispage⧽

deletionlog
Talk

deletion log

刣抑記錄

dellogpage
Talk

Deletion_log

刣掉的頁

dellogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent deletions。 All times shown are server time (UTC)。 <ul> </ul>

以下列出最近刣調的項目。 時間攏是server的時間 (UTC)。

developerspheading
Talk

For developer use only

⧼Developerspheading⧽

developertext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "developer" status。 See $1。

⧼Developertext⧽

developertitle
Talk

Developer access required

⧼Developertitle⧽

diff
Talk

diff

diff

difference
Talk

(Difference between revisions)

(無仝版本的精差)

disambiguations
Talk

Disambiguation pages

區別易

disambiguationspage
Talk

Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages

Admins, please maintain this page by including links to all disambiguation templates and any redirects都them。

The list is used by Special:Disambiguationsto show any pages linking to disambiguation articles。 The list will also be used by various bots。

Note: This page may be translated and reformatted。 Any links to[[template:...]]will be treated as links to disambiguation templates.

disambiguationstext
Talk

The following pages link都a <i>disambiguation page</i>。 They should link都the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here。

⧼Disambiguationstext⧽

disclaimerpage
Talk

Wikipedia:General_disclaimer

Project:一般的聲明

disclaimers
Talk

Disclaimers

無負責聲明

doubleredirects
Talk

Double Redirects

雙頭轉頁

doubleredirectstext
Talk

<b>Attention:</b> This list may contain false positives。 (That)usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br /> Each row contains links都the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point都。

本頁列出重新導向至另一個重新導向頁面的頁面。每一列都包含第一次和第二次重新導向頁面的連結,以及第二次重新導向之後的目標,第二次重新導向之後的目標通常是「實際」的目標頁面,也是第一個重新導向頁面應該指向的頁面。帶有刪節線的項代表該項的問題已經解決。

edit
Talk

Edit

修改

editcomment
Talk

The edit comment was: "<i>$1</i>"。

修改評論是: "$1"。

editconflict
Talk

Edit conflict: $1

修改相衝: $1

editcurrent
Talk

Edit the current version of this page

修改這頁上新的版本

edithelp
Talk

Editing help

按怎修改

edithelppage
Talk

Help:Editing

Help:編輯

editing
Talk

Editing $1

修改 $1

editingold
Talk

<strong>WARNING: You are editing an o͘t-of-date revision of this page。 If you save一, any changes made since this revision will be lost.</strong>\n

警告: 你當咧修改這頁的1的舊修訂本。李若共保存起來,這个修訂本紲後的任何改變會無去.

editsection
Talk

edit

修改

editthispage
Talk

Edit this page

⧼Editthispage⧽

emailflag
Talk

Disable e-mail from other users

關掉對外收email

emailforlost
Talk

Fields marked with a star (*) are optional。Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address都them, and it can be used to send you a new password if you forget一.<br /><br />Your real name, if you choose to provide一, will be used for giving you attribution for your work。

拍生 (*) 的鍥仔會使莫天。設定email住址方便人透過網站連諾里, jī且阮未對怹公開你的email住址。假使你袂記得密碼,嘛方便寄新密碼予你。

emailfrom
Talk

From

來自

emailmessage
Talk

Message

信息

emailpage
Talk

E-mail user

⧼Emailpage⧽

emailpagetext
Talk

If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message。 The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply。

假使這个用者有設定1个有效的e-mail住址,你就會當用下跤這張FORM發信息予伊。你設定的e-mail住址會出現佇e-mail的 "寄批人" (From) 彼位。按呢收批人才有法度共你回批。

emailsend
Talk

Send

送出去

emailsent
Talk

E-mail sent

E-mail送出去矣

emailsenttext
Talk

Your e-mail message has been sent。

你的e-mail已經送出去矣.

emailsubject
Talk

Subject

題目

emailto
Talk

To

去予

emailuser
Talk

E-mail this user

寄e-mail予用者

enterlockreason
Talk

Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released

拍欲封鎖的理由,包括估計啥物時陣會解除封鎖.

error
Talk

Error

錯誤

errorpagetitle
Talk

Error

錯誤

exbeforeblank
Talk

content before blanking was:

blanking進前的內容是:

exblank
Talk

page was empty

抑空空

excontent
Talk

content was:

內容是:

explainconflict
Talk

Someone else has changed this page since you started editing一。 The upper text area contains the page text as it currently exists。 Your changes are shown in the lower text area。 You will have to merge your changes into the existing text。 <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page"。 <p>

有人佇你當咧修改本頁的時陣完成其他的修改。頂懸的文字格顯示現此時上新的內容。你的改變佇下跤的文字格。你需要狀你做的改變佮上新的內容整合。干焦頂懸格仔的文字會佇你揤 "保存" 了後保存起來.

export
Talk

Export pages

輸出頁

exportcuronly
Talk

Include only the current revision, not the full history

限現此時的修訂本,莫包括規个歷史

exporttext
Talk

You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement。

你會使輸出1頁抑是幾但役的文字佮相關的修改歷史 (用一寡XML包咧)。這會當輸入另外1个run MediaWiki軟體的wiki,抑是進一步轉用,抑是單純準做七桃物來用。

extlink_sample
Talk

http://www.example.com link title

http://www.example.com 連結標題

extlink_tip
Talk

External link (remember http:// prefix)

外部的連結 (會記得頭前愛加 http://)

faq
Talk

FAQ

問答

faqpage
Talk

Wikipedia:FAQ

⧼Faqpage⧽

feedlinks
Talk

Feed:

飼料:

filecopyerror
Talk

Could not copy file "$1" to "$2"。

無法度共檔案 "$1" Khó͘-pih去 "$2".

filedeleteerror
Talk

Could not delete file "$1"。

無法度共檔案 "$1" 刣調。

filedesc
Talk

Summary

概要

fileexists
Talk

A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change一。

名字蜀樣其文件已經存在去了。如果汝𣍐確定汝是伓是卜想刪掉伊,起動檢查蜀下$1thumb

filename
Talk

Filename

檔案

filenotfound
Talk

Could not find file "$1"。

揣無檔案 "$1".

filerenameerror
Talk

Could not rename file "$1" to "$2"。

無法度共檔案 "$1" 改名做 "$2".

filesource
Talk

Source

來源:

filestatus
Talk

Copyright status

版權狀態:

fileuploaded
Talk

File "$1" uploaded successfully。 Please follow this link: $2都the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about一。

檔案 "$1" 已經成功上網。請綴這个連結 $2去描述易補充檔案相關的資料 (可比講佗位來的,當時/啥人製造的,其他你知的資訊)。若有連紲傳送共名的檔案上網,凡勢需要你狀瀏覽器的描述頁的無知 (cache) 更新,才看會著新物。

formerror
Talk

Error: could not submit form

錯誤: 無法度共表送出去.

fromwikipedia
Talk

From Wikipedia

對Wikipedia的Holopedia來的

getimagelist
Talk

fetching image list

咧攢影像列單

go
Talk

Go

來去

googlesearch
Talk

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://minnan.wikipedia.org"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://minnan.wikipedia.org" checked> http://minnan.wikipedia.org <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name=' (oe)' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

<a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a>

<form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px">

<input type="hidden" name="domains" value="zh-min-nan.wikipedia.org" />
<input type="hidden" name="num" value="50" />
<input type="hidden" name="ie" value="$2" />
<input type="hidden" name="oe" value="$2" />

<input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
<input type="submit" name="btnG" value="Chhiau Google" />
<input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>
<input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="zh-min-nan.wikipedia.org" checked="checked" /><label for="gwiki">zh-min-nan.wikipedia.org</label>

</form>

<a href="http://search.yahoo.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/search/ysan/ysanlogo.gif" alt="Yahoo!" style="border:none" /></a>

<form method="get" action="http://search.yahoo.com/search" style="margin-left:135px">

<input type="hidden" name="x" value="op" />
<input type="hidden" name="va_vt" value="any" />
<input type="text" name="va" size="31" value="$1" />
<input type="submit" value="Chhiau Yahoo!" />
<input type="radio" name="vs" id="yWWW" value="" /><label for="yWWW">WWW</label>
<input type="radio" name="vs" id="ywiki" value="zh-min-nan.wikipedia.org" checked="checked" /><label for="ywiki">zh-min-nan.wikipedia.org</label>

</form>

你會使用下跤這个連結開1篇新文章,抑是編輯已經佇咧的文章: <a class="new" href="/w/wiki.phtml?title=$1&action=edit">$1</a>

注意: 開新文章 (洙朝) 進前,建議你先搜揣Wikipedia,確定抹去重複。有時陣你欲碟的文章已經有 (可比講 "牙齒"),不而過下佇別的名稱會跤 ("喙齒")。

guesstimezone
Talk

Fill in from browser

對瀏覽器抄來

headline_sample
Talk

Headline text

頭條文字

headline_tip
Talk

Level 2 headline

第2層 (level 2) 的標題

help
Talk

Help

說明書

helppage
Talk

Help:Contents

Help:目錄

hide
Talk

hide

hidetoc
Talk

hide

hist
Talk

hist

ls

histlegend
Talk

Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and彼enter or the button at the bottom.<br/> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit。

版本比並: 點選欲比並的版本的鈕仔,了後揤ENTER抑是下跤彼塊四角.
說明: (今) = 佮上新版本比並, (前) = 佮前1个版本比並, ~ = 小修改。

history
Talk

Page history

頁歷史

history_copyright
Talk

-

-

history_short
Talk

History

歷史

historywarning
Talk

Warning: The page you are about to delete has a history:

警告: 你欲刣的頁有歷史:

hr_tip
Talk

Horizontal line (use sparingly)

橫線 (較細膩)

ignorewarning
Talk

Ignore warning and save file anyway。

莫插警告,共檔案保存起來.

ilshowmatch
Talk

Show all images with names matching

顯示所有名稱有敦的影像

ilsubmit
Talk

Search

檢索

image_sample
Talk

Example.jpg

Iann-siong-e-le.jpg

image_tip
Talk

Embedded image

鋏佇內面的影像

imagelinks
Talk

Image links

影像連結

imagelist
Talk

Image list

影像列單

imagelisttext
Talk

Below is a list of $1 images sorted $2。

以下是 $1張影像的列單, $2排列。

imagepage
Talk

View image page

看檔案頁

imagereverted
Talk

Revert to earlier version was successful。

⧼Imagereverted⧽

imgdelete
Talk

del

⧼Imgdelete⧽

imgdesc
Talk

desc

描述

imghistlegend
Talk

Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version。 <br /><i>Click on date都see image uploaded on that date</i>。

說明: (cur) = 這是現此時的影像, (del) = 共舊版本刣調, (rev) = 攄轉去這个舊版本。
揤日期會當看彼陣上網的影像

imghistory
Talk

Image history

影像歷史

imglegend
Talk

Legend: (desc) = show/edit image description。

說明: (描述) = 顯是/修改影像的描術。

import
Talk

Import pages

輸入頁

importfailed
Talk

Import failed: $1

匯入失敗:$1

importhistoryconflict
Talk

Conflicting history revision exists (may have imported this page before)

⧼Importhistoryconflict⧽

importnotext
Talk

Empty or no text

⧼Importnotext⧽

importsuccess
Talk

Import succeeded!

已完成匯入!

importtext
Talk

Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here。

請使用匯出工具從來源 wiki 匯出檔案,儲存至您的裝置後再上傳到這裡。

infobox
Talk

Click a button都get an example text

⧼Infobox⧽

infobox_alert
Talk

Please enter the text you want都be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

⧼Infobox_alert⧽

internalerror
Talk

Internal error

內部的錯誤

intl
Talk

Interlanguage links

⧼Intl⧽

ip_range_invalid
Talk

Invalid IP range。

無效的 IP 範圍。

ipaddress
Talk

IP Address/username

⧼Ipaddress⧽

ipb_expiry_invalid
Talk

Expiry time invalid。

過期時間無效。

ipbexpiry
Talk

Expiry

⧼Ipbexpiry⧽

ipblocklist
Talk

List of blocked IP addresses and usernames

受封鎖的IP住址佮用者名稱

ipbreason
Talk

Reason

旅遊

ipbsubmit
Talk

Block this user

封鎖這位用者

ipusubmit
Talk

Unblock this address

取消封鎖這个住址

ipusuccess
Talk

"$1" unblocked

已經取消封鎖 "$1"

isbn
Talk

ISBN

⧼Isbn⧽

isredirect
Talk

redirect page

轉頁

italic_sample
Talk

Italic text

趨體的文字

italic_tip
Talk

Italic text

趨體字

iteminvalidname
Talk

Problem with item '$1', invalid name..。

⧼Iteminvalidname⧽

largefile
Talk

It is recommended that images not exceed 100k in size。

建議影上大細莫超過100k。

last
Talk

last

lastmodified
Talk

This page was last modified $1。

本易佇 $1修改過

lastmodifiedby
Talk

This page was last modified $1 by $2。

Chit ia̍h等一擺修改是 $1 (寫手 $2)。

lineno
Talk

Line $1:

第 $1 逝:

link_sample
Talk

Link title

連結標題

link_tip
Talk

Internal link

內部的連結

linklistsub
Talk

(List of links)

(連結列單)

linkshere
Talk

The following pages link都here:

以下的頁連到遮:

linkstoimage
Talk

The following pages link to this image:

以下的頁連到這个影像:

linktrail
Talk

/^([a-z]+)(.*)\$/sD

⧼Linktrail⧽

listadmins
Talk

Admins list

管理員列單

listform
Talk

list

⧼Listform⧽

listusers
Talk

User list

用者列單

loadhist
Talk

Loading page history

⧼Loadhist⧽

loadingrev
Talk

loading revision for diff

⧼Loadingrev⧽

localtime
Talk

Local time display

在地時間是

lockbtn
Talk

Lock database

鎖定數據庫

lockconfirm
Talk

Yes,伊really want to lock the database。

正是,我卜想鎖定數據庫。

lockdb
Talk

Lock database

鎖定資料庫

lockdbsuccesssub
Talk

Database lock succeeded

數據庫鎖定好了

lockdbsuccesstext
Talk

The database has been locked。 <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete。

已鎖定資料庫。
請記得在維護完成後 解除鎖定 資料庫。

lockdbtext
Talk

Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database。 Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done。

鎖定資料庫將會中止所有使用者編輯頁面、更改偏好設定、編輯監視清單與其他需要更動到資料庫的操作。 請確認您是否要這樣做,並在維護作業結束時解除資料庫的鎖定。

locknoconfirm
Talk

You did not check the confirmation box。

你無勾 "確定" 的格仔.

login
Talk

Log in

登入

loginend
Talk

&nbsp;

⧼Loginend⧽

loginerror
Talk

Login error

登入錯誤

loginpagetitle
Talk

User login

⧼Loginpagetitle⧽

loginproblem
Talk

<b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!

登入拄就問題.
請重試!

loginprompt
Talk

You must have cookies enabled to log in to Wikipedia。

天下跤的資料通開新口座抑是登入Holopedia。

loginreqtext
Talk

You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages。

⧼Loginreqtext⧽

loginreqtitle
Talk

Login Required

需要登入

loginsuccess
Talk

You are now logged in to Wikipedia as "$1"。

你現此時已經登入做 "$1"。

loginsuccesstitle
Talk

Login successful

登入成功

logout
Talk

Log out

登出

logouttext
Talk

You are now logged out。 You can continue to use Wikipedia anonymously, or you can log in again as the same or as a different user。 Note that some pages may continue都be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache

你已經登出。你會使莫記名過縮使用Wikipedia,嘛會使用仝的抑是別的身份重登入。Chhiaⁿ注意: 有寡抑有可能看著袂輸你猶原町入中; 劑之要摒掉你的browser的cache就會正常。

logouttitle
Talk

User logout

⧼Logouttitle⧽

lonelypages
Talk

Orphaned pages

孤頁

longpages
Talk

(Long)pages

長頁

longpagewarning
Talk

WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb。 Please consider breaking the page into smaller sections。

細二: 本頁 $1 kilobyte長; 有的瀏覽器無法度編輯32 kb左右抑是閣較長的頁。請考慮共這抑拆做較細的段落。

mailerror
Talk

Error sending mail: $1

寄批拄著錯誤: $1

mailmypassword
Talk

Mail me a new password

重設密碼

mailnologin
Talk

No send address

無收批的住址

mailnologintext
Talk

You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="/wiki/Special:Preferences">preferences</a> to send e-mail to other users。

你一定愛<a href="/wiki/Tek-pia%CC%8Dt:Userlogin">丁入</a>jī且有1个有效的e-mail住址佇理的<a href="/wiki/Tek-pia%CC%8Dt:Preferences">用者設定</a>才會當寄下mail予別為用者。

mainpage
Talk

Main Page

頭頁

mainpagedocfooter
Talk

Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help。

⧼Mainpagedocfooter⧽

mainpagetext
Talk

Wiki software successfully installed。

⧼Mainpagetext⧽

maintenance
Talk

Maintenance page

於收頁

maintenancebacklink
Talk

Back to Maintenance Page

⧼Maintenancebacklink⧽

maintnancepagetext
Talk

This page includes several handy tools for everyday maintenance。 Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)

⧼Maintnancepagetext⧽

makesysop
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysop⧽

makesysopfail
Talk

<b>User "$1" could not be made into a sysop。 (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Makesysopfail⧽

makesysopname
Talk

Name of the user:

⧼Makesysopname⧽

makesysopok
Talk

<b>User "$1" is now a sysop</b>

⧼Makesysopok⧽

makesysopsubmit
Talk

Make this user into a sysop

⧼Makesysopsubmit⧽

makesysoptext
Talk

This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators。 Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator

⧼Makesysoptext⧽

makesysoptitle
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysoptitle⧽

matchtotals
Talk

The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages。

⧼Matchtotals⧽

math
Talk

Rendering math

數學的rendering

math_bad_output
Talk

Can't write to or create math output directory

⧼Math_bad_output⧽

math_bad_tmpdir
Talk

Can't write to or create math temp directory

⧼Math_bad_tmpdir⧽

math_failure
Talk

Failed to parse

解析失敗

math_image_error
Talk

PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert

⧼Math_image_error⧽

math_lexing_error
Talk

lexing error

⧼Math_lexing_error⧽

math_notexvc
Talk

Missing texvc executable; please see math/README to configure。

⧼Math_notexvc⧽

math_sample
Talk

Insert formula here

⧼Math_sample⧽

math_syntax_error
Talk

syntax error

語法錯誤

math_tip
Talk

Mathematical formula (LaTeX)

⧼Math_tip⧽

math_unknown_error
Talk

unknown error

𣍐曉其綻

math_unknown_function
Talk

unknown function

𣍐八其函數「$1」

media_sample
Talk

Example.mp3

⧼Media_sample⧽

media_tip
Talk

Media file link

當按連結

minlength
Talk

Image names must be at least three letters。

影像的名稱至少愛有3字母長。

minoredit
Talk

This is a minor edit

這是小修改

minoreditletter
Talk

M

~

mispeelings
Talk

Pages with misspellings

⧼Mispeelings⧽

mispeelingspage
Talk

List of common misspellings

⧼Mispeelingspage⧽

mispeelingstext
Talk

The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1。 The correct spelling might be given (like this)。

⧼Mispeelingstext⧽

missingarticle
Talk

The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1"。

<p>This is usually caused by following an outdated diff or history link都a page that has been deleted。

<p>If this is not the case, you may have found a bug in the software。 Please report this都an administrator, making note of the URL。

⧼Missingarticle⧽

missingimage
Talk

<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>

無影像
$1

missinglanguagelinks
Talk

Missing Language Links

⧼Missinglanguagelinks⧽

missinglanguagelinksbutton
Talk

Find missing language links for

⧼Missinglanguagelinksbutton⧽

missinglanguagelinkstext
Talk

These pages do <i>not</i> link to their counterpart怹 $1。 Redirects and subpages are <i>not</i> shown。

⧼Missinglanguagelinkstext⧽

moredotdotdot
Talk

More..。

猶有

move
Talk

Move

徙位

movearticle
Talk

Move page

徙抑

movedto
Talk

moved都

徙去佇

movenologin
Talk

Not logged in

無徵入

movenologintext
Talk

You must be a registered user and <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to move a page。

你一定愛是註冊的用者jī且有<a href="/wiki/Tek-pia%CC%8Dt:Userlogin">登入</a>才會當徙易。

movepage
Talk

Move page

徙抑

movepagebtn
Talk

Move page

徙頁

movepagetalktext
Talk

The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''

  • You are moving the page across namespaces,
  • A non-empty talk page already exists under the new name, or
  • You uncheck the box below。

怹those cases, you will have to move or merge the page manually if desired。

相關的討論頁 (準有) 園林會自動綴咧徙位。以下的情形無準算:

  • 欲共這抑對1个名空間 (namespace) 徙去另外1个名空間,
  • 新標題已經有用過的討論頁,或者
  • 下跤的小嗝仔無拍高。

以上的情形若準佇咧,你只好用人工的方式徙易抑是共合併 (若有需要)。

movepagetext
Talk

Using the form below will rename a page, moving all of its history都the new name。 The old title will become a redirect page都the new title。 Links都the old page title will not be changed; be sure都 [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects。 You are responsible for making sure that links continue都 point where they are supposed都go。

Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history。 This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page。

<b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding。

下跤這个form用來改1个頁的標題 (名稱); 所有相關的歷史會綴咧徙去新標題。具標題會成做1頁轉去新標題的轉易。然去舊標題的連結 (link) 未去動著; 會記得超揣雙頭 (double) 的抑是故障的轉易。你有責任確定連結繼續連著位。

新標題若已經佇咧 (無編輯過的工抑,轉易無準算),就無法度徙去遐。這表示若有重耽,會使共新抑紲轉去原來的舊抑。

細膩! 對濟人讀的頁來講,徙位是大朝代誌。Liâu落去進前,請先確定理有了解遮的後果。

movetalk
Talk

Move "talk" page as well, if applicable。

順紲徙討論頁 (若準有)。

movethispage
Talk

Move this page

徙這頁

mycontris
Talk

My contributions

貢獻

mypage
Talk

My page

我的頁

mytalk
Talk

My talk

討論

navigation
Talk

Navigation

踅站

nbytes
Talk

$1 bytes

$1 jī-goân

nchanges
Talk

$1 changes

$1 kái

newarticle
Talk

(New)

(新)

newarticletext
Talk

You've followed a link都a page that doesn't exist yet。 To create the page, start typing in the box below (see the [[Wikipedia:Help|help page]] for more info)。 If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button。

李綴1个連結來到1面猶未存在的頁。欲開始編輯這役,請佇下跤的文字鍥仔內底拍字。(Help:目錄假你按怎進行.) 假使你無張持來到遮,會西揤瀏覽器的等1頁轉去。

newmessages
Talk

You have $1。

你有 $1。

newmessageslink
Talk

new messages

身訊息

newpage
Talk

New page

新頁

newpageletter
Talk

N

!

newpages
Talk

New pages

新頁

newpassword
Talk

New password

新密碼

newtitle
Talk

To new title

去新標題

newusersonly
Talk

(new users only)

(限新用者)

newwindow
Talk

(opens in new window)

(會開新窗仔顯示)

next
Talk

next

nextn
Talk

next $1

後 $1項

nlinks
Talk

$1 links

$1 个 liân-kiat

noaffirmation
Talk

You must affirm that your upload does not violate any copyrights。

你一定愛確定欲送上網的無違反任何著作權。

noarticletext
Talk

(There is currently no text in this page)

Wikipedia的文章無1篇有這个題目.
  • 修改就會當開始編寫這篇文章。

noblockreason
Talk

You must supply a reason for the block。

⧼Noblockreason⧽

noconnect
Talk

Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server。 <br /> $1

歹世! 現此時拄著技術問題,無法度蔫樂資料庫的四漁鼠 (server)。[Sorry! Thewiki is experiencing some technical difficulties,and cannot contactthedatabase server。]

nocontribs
Talk

No changes were found matching these criteria。

揣無條件有對的項目.

nocookieslogin
Talk

Wikipedia uses cookies to log in users。 You have cookies disabled。 Please enable them and try again。

Lohankhapedia有用cookies做記錄用者,毋過你無允準用cookies,等你改做會當了後,才閣試。

nocookiesnew
Talk

The user account was created, but you are not logged in。 Wikipedia uses cookies to log in users。 You have cookies disabled。 Please enable them, then log in with your new username and password。

你的用者口座已經開好矣,毋過你猶未登入. Lohankhapedia 有使Cookies做記錄登入的用者. 你無允准用Cookies,請你先共阻擋提掉,才閣用你的用者名佮密碼登入.

nocreativecommons
Talk

Creative Commons RDF metadata disabled for this server。

⧼Nocreativecommons⧽

nocredits
Talk

There is no credits info available for this page。

此頁面沒有製作群資訊。

nodb
Talk

Could not select database $1

⧼Nodb⧽

nodublincore
Talk

Dublin Core RDF metadata disabled for this server。

⧼Nodublincore⧽

noemail
Talk

There is no e-mail address recorded for user "$1"。

記錄無用者 "$1" 的e-mail住址.

noemailtext
Talk

This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users。

這位用者並無留有效的e-mail住址,無就是伊無欲接受別位用者的e-mail.

noemailtitle
Talk

No e-mail address

無e-mail住址

nogomatch
Talk

No page with this exact title exists, trying full text search。

無1抑有正正這个標題。請改試全文檢索。

nohistory
Talk

There is no edit history for this page。

這頁無編輯史.

nolinkshere
Talk

No pages link都here。

無半抑蘭到遮。

nolinkstoimage
Talk

There are no pages that link to this image。

無半頁連到這張影像.

noname
Talk

You have not specified a valid user name。

你拍的用者名袂使.

nonefound
Talk

<strong>Note</strong>: unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result)。

注意: 搜揣失敗有可能是因為

  • 聘音錯誤;
  • 聘音的腔口佮文章無siâng (請報阮知);
  • 指定1个以上的關建祠 (所有的關kiàn詞攏愛有對才算揣著).

nospecialpagetext
Talk

You have requested a special page that is not recognized by the wiki。

李欲碟的特殊易無成佇這个wiki。

nosuchaction
Talk

No such action

無這款動作

nosuchactiontext
Talk

The action specified by the URL is not recognized by the wiki

彼的URL所指定的動作無效. 你可能拍毋著URL,抑是揤著錯誤的連結. 這嘛可能是 Lohankhapedia 所使用的軟體出問題.

nosuchspecialpage
Talk

No such special page

無這的特殊頁

nosuchuser
Talk

There is no user by the name "$1"。 Check your spelling, or use the form below to create a new user account。

遮無用者號做 "$1"。請檢查你的聘音,抑是用下跤的表來開新用者的口座。

notacceptable
Talk

The wiki server can't provide data in a format your client can read。

⧼Notacceptable⧽

notanarticle
Talk

Not a content page

非內容的頁面

notargettext
Talk

You have not specified a target page or user to perform this function on。

未指定目標頁面或使用者以執行此功能

notargettitle
Talk

No target

無目標

note
Talk

<strong>Note:</strong>

注意:

notextmatches
Talk

No page text matches

無相對的文章內容

notitlematches
Talk

No page title matches

無相敦的頁標題

notloggedin
Talk

Not logged in

無登入

nowatchlist
Talk

You have no items on your watchlist。

你的監視單無半項.

nowiki_sample
Talk

Insert non-formatted text here

遮寫無格式的文字

nowiki_tip
Talk

Ignore wiki formatting

無合Wiki的規格

nstab-category
Talk

Category

類別

nstab-help
Talk

Help

幫助頁

nstab-image
Talk

Image

檔案

nstab-main
Talk

Article

文章

nstab-media
Talk

Media

媒體

nstab-mediawiki
Talk

Message

信息

nstab-special
Talk

Special

特殊

nstab-template
Talk

Template

枋模

nstab-user
Talk

User page

用者的頁

nstab-wp
Talk

About

關係…

nviews
Talk

$1 views

⧼Nviews⧽

(ok)
Talk

(OK)

好啊

oldpassword
Talk

Old password

舊密碼

orig
Talk

orig

⧼Orig⧽

orphans
Talk

Orphaned pages

鉤蛾

othercontribs
Talk

Based on work by $1。

根據 $1 的貢獻.

otherlanguages
Talk

Other languages

其他的語言

others
Talk

others

其他

pagemovedsub
Talk

Move succeeded

徙位成功

pagemovedtext
Talk

Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]"。

"$1" 這頁已經徙去 "$2"。

pagetitle
Talk

$1 - Wikipedia

$1 – Lohankhapedia,台語維基的漢字鏡射站(試驗版)

passwordremindertext
Talk

Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new Wikipedia login password。 The password for user "$2" is now "$3"。 You should log in and change your password now。

U lang (呆開詩離[IP 資之 $1]) 要繆gun迦新Wikipedia bit咪戲離。雍遮 "$2" e bit咪單皆遭 "$3" (佔西央e)。囉歡離綏丁jip彼通,窗皆遭離佮伊e bit咪。

passwordremindertitle
Talk

Password reminder from Wikipedia

Wikipedia推chheN離e bit咪

passwordsent
Talk

A new password has been sent都the e-mail address registered for "$1"。 Please log in again after you receive一。

有寄新密碼去 "$1" 註冊的e-mail住址。收著了後請滕登入。

perfcached
Talk

The following data is cached and may not be completely up to date:

下跤的資料對cache來的,所以未必完全反應上新的狀況:

perfdisabled
Talk

Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down都the point that no one can use the wiki。

歹勢! 這的功能暫時無開因為會造成資料庫傷過頭萬,致使wiki未用得。

perfdisabledsub
Talk

Here's a saved copy from $1:

遮有1份 $1樓落來的可鱉:

personaltools
Talk

Personal tools

個人工具

popularpages
Talk

Popular pages

⧼Popularpages⧽

portal
Talk

Community portal

社里門喙口

portal-url
Talk

Wikipedia:Community Portal

Wikipedia:社里門chhùi-kháu

postcomment
Talk

Post a comment

發表評論

poweredby
Talk

Wikipedia is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine。

⧼Poweredby⧽

powersearch
Talk

Search

檢索

powersearchtext
Talk

Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9

超揣隻的名空間:
$1
$2列出轉易   揣 $3 $9

preferences
Talk

Preferences

用者設定

prefs-help-userdata
Talk

  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address都them, and it can be used to send you a new password if you forget一。

  • 真名 (無天無要緊): 假使有提供,會用來記載你做的工.
  • Email (無天無要緊): 設定email住址方便人透過網站連諾里, jī且未對怹公開你的email住址。假使你袂記得密碼,嘛方便寄新密碼予你。

prefs-misc
Talk

Misc settings

其他的設定

prefs-personal
Talk

User data

用者資料

prefs-rc
Talk

Recent changes and stub display

最近的改變 & stub的顯示

prefslogintext
Talk

You are logged in as "$1"。 Your internal ID number is $2。

See [[Wikipedia:User preferences help]] for help deciphering the options。

李登入做 "$1"。你的內部ID號碼是 $2。

參考Help:Iōng-chiá設定會當幫助理了解遮的選擇。

prefsnologin
Talk

Not logged in

無徵入

prefsnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to set user preferences。

你一定愛<a href="/wiki/Tek-pia%CC%8Dt:Userlogin">丁入</a> 才會當撨用者的設定。

prefsreset
Talk

Preferences have been reset from storage。

用者設定已經照原設定程設。

preview
Talk

Preview

先看覓

previewconflict
Talk

This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save。

此預覽顯示了您於上方文字編輯框中的內容發布之後將會顯示的結果。

previewnote
Talk

Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!

提醒你這是1面檢查粗坯用的 "先看頁" (preview page),猶未保存起來!

prevn
Talk

previous $1

從 $1項

printableversion
Talk

Printable version

印刷版本

printsubtitle
Talk

(From http://minnan.wikipedia.org)

⧼Printsubtitle⧽

protect
Talk

Protect

保護

protectcomment
Talk

Reason for protecting

保護的理由

protectedarticle
Talk

protected [[$1]]

保護 "$1"

protectedpage
Talk

Protected page

受保護的頁

protectedpagewarning
Talk

WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit一。 Be sure you are following the <a href='/w/wiki.phtml/Wikipedia:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>。

警告: 本頁鎖條咧。干焦有行政的權个用者 (sysop) 會使修改。請確定理有按照規定處理受保護的頁。

protectedtext
Talk

This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Wikipedia:Protected page]]。

You can view and copy the source of this page:

本頁鎖條咧袂當修改。這有幾若長可能的原因; 且看Wikipedia:Protected page

李猶原有法度看佮可鱉本頁的原始內容:

protectlogpage
Talk

Protection_log

保護記錄

protectlogtext
Talk

Below is a list of page locks/unlocks。 See [[Wikipedia:Protected page]] for more information。

下跤列出售保護 (locked) 佮取消補予 (unlocked) 的頁。請參考 Project:Siū pó-hō͘ ê ia̍h

protectpage
Talk

Protect page

保護頁面

protectreason
Talk

(give a reason)

(列1个旅遊)

protectsub
Talk

(Protecting "$1")

(保護 "$1")

protectthispage
Talk

Protect this page

⧼Protectthispage⧽

proxyblocker
Talk

Proxy blocker

Hŭng-sō̤ dâi-lī hô-ô-ké gì gă-sĭ

proxyblockreason
Talk

Your IP address has been blocked because it is an open proxy。 Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem。

因您的 IP 位址是開放代理伺服器,已被封鎖。 請聯絡您的網路服務供應商或您所在組織的技術支援,告知他們此嚴重的安全性問題。

proxyblocksuccess
Talk

Done。

⧼Proxyblocksuccess⧽

qbbrowse
Talk

Browse

⧼Qbbrowse⧽

qbedit
Talk

Edit

⧼Qbedit⧽

qbfind
Talk

Find

⧼Qbfind⧽

qbmyoptions
Talk

My pages

⧼Qbmyoptions⧽

qbpageinfo
Talk

Context

⧼Qbpageinfo⧽

qbpageoptions
Talk

This page

⧼Qbpageoptions⧽

qbsettings
Talk

Quickbar settings

Quickbar的設定

qbsettingsnote
Talk

This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin。

這項設定干焦適用 'Standard' 佮 'CologneBlue' 這2種皮。

qbspecialpages
Talk

Special pages

⧼Qbspecialpages⧽

querybtn
Talk

Submit query

⧼Querybtn⧽

querysuccessful
Talk

Query successful

⧼Querysuccessful⧽

randompage
Talk

Random page

隨在揀頁

range_block_disabled
Talk

The sysop ability to create range blocks is disabled。

管理員可建立範圍封鎖的權限已被關閉。

rchide
Talk

怹 $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits。

⧼Rchide⧽

rclinks
Talk

Show last $1 changes in last $2 days<br />$3

顯示 $2 日內上新的 $1 項改變

rclistfrom
Talk

Show new changes starting from $1

顯示對 $1到今的新改變

rcliu
Talk

$1 edits from logged in users

⧼Rcliu⧽

rcloaderr
Talk

Loading recent changes

⧼Rcloaderr⧽

rclsub
Talk

(to pages linked from "$1")

(對 "$1" 年過來的頁)

rcnote
Talk

Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days。

下跤是 $2日內上新的 $1項改變。

rcnotefrom
Talk

Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown)。

下跤是 $2 到今的改變 (極加顯示 $1 項).

readonly
Talk

Database locked

資料庫鎖牢咧

readonlytext
Talk

The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal。 The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1

資料庫現此時鎖條咧,無開放予人修改。這大概是因為咧辦維修工課,完成了後應當就會回復正常。負責的行政人員樓這个說明:

$1

readonlywarning
Talk

WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now。 You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later。

注意: 朱料庫今鎖條咧通辦維修工課,所以你現此時無通保存認號編輯項目。你會使共相關部分答入去1个文字檔案保存,後手才閣繼續。

recentchanges
Talk

Recent changes

最近的改變

recentchangescount
Talk

Number of titles in recent changes

顯示幾條最近的改變:

recentchangeslinked
Talk

Related changes

相關的改變

recentchangestext
Talk

Track the most recent changes都the wiki on this page。

redirectedfrom
Talk

(Redirected from $1)

(對 $1 轉來)

remembermypassword
Talk

Remember my password across sessions。

其條我的密碼 (後手徵入用)。

removechecked
Talk

Remove checked items from watchlist

對感是單除掉拍高的項目

removedwatch
Talk

Removed from watchlist

已經對艦是單除掉

removedwatchtext
Talk

The page "$1" has been removed from your watchlist。

"$1" 這頁已經對你的監視端除掉。

removingchecked
Talk

Removing requested items from watchlist..。

當咧除掉監視端無愛的項目..。

resetprefs
Talk

Reset preferences

程設定

restorelink
Talk

$1 deleted edits

$1 thâi-tiàu ê pian-chi̍p

resultsperpage
Talk

Hits to show per page

1頁顯示幾件?

retrievedfrom
Talk

Retrieved from "$1"

來源: "$1"

returnto
Talk

Return都 $1。

倒轉去 $1

retypenew
Talk

Retype new password

重拍新密碼

reupload
Talk

Re-upload

重送上網

reuploaddesc
Talk

Return都the upload form。

倒去送上網的表.

reverted
Talk

Reverted to earlier revision

還原到較早的版本

revertimg
Talk

rev

⧼Revertimg⧽

revertpage
Talk

Reverted edit of $2, changed back to last version by $1

取消 $2个修改,改轉去 $1上尾的修訂本

revhistory
Talk

Revision history

修訂歷史

revisionasof
Talk

Revision as of $1

$1 的修訂本

revnotfound
Talk

Revision not found

揣無修訂本

revnotfoundtext
Talk

The old revision of the page you asked for could not be found。 Please check the URL you used to access this page。

⧼Revnotfoundtext⧽

rfcurl
Talk

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

https://tools.ietf.org/html/rfc$1

rights
Talk

Rights:

⧼Rights⧽

rollback
Talk

Roll back edits

共修改絞轉去

rollback_short
Talk

Rollback

⧼Rollback_short⧽

rollbackfailed
Talk

Rollback failed

絞袂轉去

rollbacklink
Talk

rollback

絞轉去

rows
Talk

Rows

savearticle
Talk

Save page

保存這頁

savedprefs
Talk

Your preferences have been saved。

你的用者設定已經保存起來矣.

savefile
Talk

Save file

保存檔案

saveprefs
Talk

Save preferences

保存設定

search
Talk

Search

搜揣

searchdisabled
Talk

<p>Sorry! Full text search has been disabled temporarily, for performance reasons。怹the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>

歹勢! 為欲維持效率,全文檢索的功能暫時bo開。這單時間你會使用Google檢索 (內容有可能毋是上新版).

searchhelppage
Talk

Wikipedia:Searching

Help:超揣

searchingwikipedia
Talk

Searching Wikipedia

超揣Wikipedia

searchquery
Talk

For query "$1"

關kiàn詞 "$1"

searchresults
Talk

Search results

檢索結果

searchresultshead
Talk

Search result settings

搜揣結果的設定

searchresulttext
Talk

For more information about searching Wikipedia, see $1。

關係檢索Wikipedia的詳細步數,請參考Help:Chhiau-chhōe

sectionedit
Talk

(section)
(段落)

selectnewerversionfordiff
Talk

Select a newer version for comparison

景較新的版本來並

selectolderversionfordiff
Talk

Select an older version for comparison

景較舊的版本來並

selectonly
Talk

Only read-only queries are allowed。

⧼Selectonly⧽

selflinks
Talk

Pages with Self Links

以下的頁有連結連到家己; 這無應該。

selflinkstext
Talk

The following pages contain a link to themselves, which they should not。

⧼Selflinkstext⧽

seriousxhtmlerrors
Talk

There were serious xhtml markup errors detected by tidy。

Tidy發見嚴重的xhtml markup的錯誤。

servertime
Talk

Server time is now

Server時間現在是

set_rights_fail
Talk

<b>User rights for "$1" could not be set。 (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Set_rights_fail⧽

set_user_rights
Talk

Set user rights

⧼Set_user_rights⧽

setbureaucratflag
Talk

Set bureaucrat flag

⧼Setbureaucratflag⧽

shortpages
Talk

Short pages

短頁

show
Talk

show

顯示

showhideminor
Talk

$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users

$1小修改 | $2 bot | $3登入用者

showingresults
Talk

Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>。

下跤對 #$2 開始顯示 $1 項結果.

showingresultsnum
Talk

Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>。

⧼Showingresultsnum⧽

showlast
Talk

Show last $1 images sorted $2。

顯示從 $1張影像 ($2排)。

showpreview
Talk

Show preview

先看覓

showtoc
Talk

show

sig_tip
Talk

Your signature with timestamp

你的簽名佮時間印仔

sitestats
Talk

Site statistics

站的統計數目

sitestatstext
Talk

There are '''$1''' total pages in the database。 This includes "talk" pages, pages about Wikipedia, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages。 Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages。

There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup。 韃comes都 '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit。

資料庫攏總有 $1頁。包括討論頁,關係Wikipedia的頁,幼齒的 "抑疕" (stub),轉易 (redirects) 佮其他大概無內容的頁。遐的抑扣掉了後,有 $2頁大概是正港的內容易。

靜設立這个wiki到今,攏總有 $4擺修改。町與平均1頁修改 $5擺。

sitesubtitle
Talk

The Free Encyclopedia

自由的百科全書

sitesupport
Talk

Donations

⧼Sitesupport⧽

sitetitle
Talk

Wikipedia

Lohankhapedia

siteuser
Talk

Wikipedia user $1

Wikipedia用者 $1

siteusers
Talk

Wikipedia user(s) $1

Wikipedia用者 $1

skin
Talk

Skin

spamprotectiontext
Talk

The page you wanted to save was blocked by the spam filter。 This is probably caused by a link都an external site。

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

您輸入文字內容已被垃圾訊息過濾程式禁止發布,可能因您的內容包含了被禁止的外部連結。

spamprotectiontitle
Talk

Spam protection filter

垃圾連結過濾器

specialpage
Talk

Special Page

特殊頁

specialpages
Talk

Special pages

特殊頁

spheading
Talk

Special pages for all users

⧼Spheading⧽

sqlislogged
Talk

Please note that all queries are logged。

⧼Sqlislogged⧽

sqlquery
Talk

Enter query

⧼Sqlquery⧽

statistics
Talk

Statistics

統計

storedversion
Talk

Stored version

資料庫的版本

stubthreshold
Talk

Threshold for stub display

顯示stub的抵子

subcategories
Talk

Subcategories

下類別

subcategorycount
Talk

There are $1 subcategories to this category。

這个類別有 $1个下類別。

subject
Talk

Subject/headline

題目/標題

subjectpage
Talk

View subject

⧼Subjectpage⧽

successfulupload
Talk

Successful upload

送上網成功

summary
Talk

Summary

概要

sysopspheading
Talk

For sysop use only

⧼Sysopspheading⧽

sysoptext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status。 See $1。

⧼Sysoptext⧽

sysoptitle
Talk

Sysop access required

⧼Sysoptitle⧽

tableform
Talk

table

⧼Tableform⧽

talk
Talk

Discussion

討論

talkexists
Talk

The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title。 Please merge them manually。

易的內文有徙走,毋過相關的討論頁無綴咧徙,因為新標題分短就有彼抑。請用人工的法度咬合併。

talkpage
Talk

Discuss this page

⧼Talkpage⧽

talkpagemoved
Talk

The corresponding talk page was also moved。

相關的討論易園林有徙。

talkpagenotmoved
Talk

The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved。

徙相關的討論頁。

talkpagetext
Talk

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

textboxsize
Talk

Textbox dimensions

編輯

textmatches
Talk

Page text matches

內容有對的文章

thisisdeleted
Talk

View or restore $1?

看抑是救 $1?

thumbnail-more
Talk

Enlarge

放大

timezonelegend
Talk

Time zone

時區

timezoneoffset
Talk

Offset

時差

timezonetext
Talk

Enter number of hours your local time differs from server time (UTC)。

輸入你在地時間佮server時間 (UTC) 差幾點鐘。

titlematches
Talk

Article title matches

標題有對的文章

toc
Talk

Table of contents

目錄

toolbox
Talk

Toolbox

家私客仔

tooltip-compareselectedversions
Talk

See the differences between the two selected versions of this page。 [alt-v]

查閱此頁面兩個已選擇的修訂間的差異

tooltip-minoredit
Talk

Mark this as a minor edit [alt-i]

記這是一个小改

tooltip-preview
Talk

Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]

請佇保存進前,先看覓有啥物改變!

tooltip-save
Talk

Save your changes [alt-s]

將編寫好勢的婆船去來。

tooltip-search
Talk

Search this wiki [alt-f]

揣 Lohankhapedia

uclinks
Talk

View the last $1 changes; view the last $2 days。

⧼Uclinks⧽

ucnote
Talk

Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days。

⧼Ucnote⧽

uctop
Talk

(top)
(上等的)

unblockip
Talk

Unblock user

開放用戶

unblockiptext
Talk

Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username。

使用以下表單以還原之前被封鎖的IP位址或使用者名稱的寫入權限。

unblocklink
Talk

unblock

取消封鎖

unblocklogentry
Talk

unblocked "$1"

unblocked $1

undelete
Talk

Restore deleted page

救刣掉的頁

undelete_short
Talk

Undelete $1 edits

undeletearticle
Talk

Restore deleted page

救刣調的頁

undeletebtn
Talk

Restore!

恢復

undeletedarticle
Talk

restored "$1"

undeleted "$1"

undeletedtext
Talk

[[$1]] has been successfully restored。 See [[Wikipedia:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations。

⧼Undeletedtext⧽

undeletehistory
Talk

If you restore the page, all revisions will be restored都the history。 If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced。

If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history.

undeletepage
Talk

View and restore deleted pages

看佮救刣掉的頁

undeletepagetext
Talk

The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored。 The archive may be periodically cleaned out。

下列 $1 個頁面已刪除但尚在封存,仍可還原。 封存的檔案可能會定時清理。

undeleterevision
Talk

Deleted revision as of $1

⧼Undeleterevision⧽

undeleterevisions
Talk

$1 revisions archived

已刪除 $1 個修訂

unexpected
Talk

Unexpected value: "$1"="$2"。

怪怪的表達: "$1"="$2"。

unlockbtn
Talk

Unlock database

開數據庫

unlockconfirm
Talk

Yes,伊really want to unlock the database。

是的,我想要解除鎖定資料庫。

unlockdb
Talk

Unlock database

解除鎖定資料庫

unlockdbsuccesssub
Talk

Database lock removed

已移除資料庫鎖定

unlockdbsuccesstext
Talk

The database has been unlocked。

已解除鎖定資料庫。

unlockdbtext
Talk

Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database。 Please confirm that this is what you intend to do。

解除鎖定資料庫會恢復所有使用者編輯頁面、更改偏好設定、編輯監視清單與其他需要更動到資料庫的操作。 請確認您是否要這樣做。

unprotect
Talk

Unprotect

取消保護

unprotectcomment
Talk

Reason for unprotecting

取消保護的理由

unprotectedarticle
Talk

unprotected [[$1]]

removed protection from "$1"

unprotectsub
Talk

(Unprotecting "$1")

⧼Unprotectsub⧽

unprotectthispage
Talk

Unprotect this page

取消保護這抑

unusedimages
Talk

Unused images

無用的影像

unusedimagestext
Talk

<p>Please note that other web sites may link都an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being 怹active use。

請注意: 其他的網站有可能用URL直接連到影像,所以雖然常在咧用,嘛是會列佇遮。

unwatch
Talk

Unwatch

莫監視

unwatchthispage
Talk

Stop watching

莫閣監視

updated
Talk

(Updated)

(介過矣)

upload
Talk

Upload file

共檔案上網

uploadbtn
Talk

Upload file

共檔案上網

uploaddisabled
Talk

Sorry, uploading is disabled。

歹勢,送上網的功能無開.

uploadedfiles
Talk

Uploaded files

檔案已經送上網

uploadedimage
Talk

uploaded "$1"

傳 "$1" 上網

uploaderror
Talk

Upload error

Upload錯誤

uploadfile
Talk

Upload images, sounds, documents etc。

共影像,聲音,文件,等等上網。

uploadlink
Talk

Upload images

⧼Uploadlink⧽

uploadlog
Talk

upload log

upload記錄

uploadlogpage
Talk

Upload_log

哈魯的記錄

uploadlogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent file uploads。 All times shown are server time (UTC)。 <ul> </ul>

以下是最近送上網的檔案的列單。時間攏是server時間 (UTC)。

uploadnologin
Talk

Not logged in

無登入

uploadnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to upload files。

無<a href="/wiki/Tek-pia%CC%8Dt:Userlogin">徵入</a>袂使得共檔案送上網。

uploadtext
Talk

<strong>STOP!</strong> Before you upload here, make sure to read and follow the <a href="/wiki/Special:Image_use_policy">image use policy</a>。 <p>If a file with the name you are specifying already exists on the wiki,一'll be replaced without warning。 (So)unless you mean to update a file,一's a good idea to first check if such a file exists。 <p>To view or search previously uploaded images, go to the <a href="/wiki/Special:Imagelist">list of uploaded images</a>。 Uploads and deletions are logged on the <a href="/wiki/Wikipedia:Upload_log">upload log</a>。 </p><p>Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages。 On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog。 Choosing a file will fill the name of that file into the text field next都the button。 You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file。 Press the "Upload" button to finish the upload。 This may take some time if you have a slow internet connection。 <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds。 Please name your files descriptively to avoid confusion。 To include the image in a page, use a link in the form <b>[[Image:file.jpg]]</b> or <b>[[Image:file.png|alt text]]</b> or <b>[[Media:file.ogg]]</b> for sounds。 <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system。

萬CHHIÁNN! 你送上網進前,就先讀佮遵守影上使用政策

  • 建議傳送影像進前先確定無相siâng的檔案名稱佇咧。欲看抑是超揣已經上網的影像,請參考影像列單。所有傳送,刣調的記錄攏佇upload log
  • 佮其他的wiki易仝款,若有需要,別人原仔會使修改或者刣掉你團上網的物。毋通蹧躂這个系統,無你以後會失去傳送的權利。
  • 建議相片用JPEG的格式,圖佮洪仔標用PNG,聲音檔案用OGG。請共你的檔案號適當的名才會方便區別。欲共影像系佇頁內短,設1个這款的連結:
    • [[{{ns:6}}:file.jpg]] 抑是
    • [[{{ns:6}}:file.png|biô-siá bûn-jī]] 抑是
    • [[{{ns:-2}}:file.ogg]] (聲音檔案)。

用下跤這張表狀你欲引用的影像團上網。大部分的瀏覽器會顯示揤紐仔寫瀏覽; 這會使用來開你的電腦 (計算機) 系統的檔案列單。影像的檔案境好了後,檔案的名稱會自動入去彼个揤紐仔邊仔的鍥仔內面。你原仔需要交彼个鍥仔,表示你確定無違反認何著作權。紲落去揤 "共檔案上網" 就會當完成。假使你上網的速度慢,凡勢會較久。

uploadwarning
Talk

Upload warning

Upload警告

usenewcategorypage
Talk

1

Set first character to "0" to disable the new category page layout。

⧼Usenewcategorypage⧽

user_rights_set
Talk

<b>User rights for "$1" updated</b>

⧼User_rights_set⧽

usercssjsyoucanpreview
Talk

<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving。

撇步: 保存進前會使蠘 '生看覓' 檢查身的CSS抑是JavaScript。

usercsspreview
Talk

'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''

細膩! 你現此時看的是理的私人css的preview; 這猶未保存起來!

userexists
Talk

The user name you entered is already in use。 Please choose a different name。

李欲碟的用者名稱已經有人用。請簡別个名。

userjspreview
Talk

'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''

細膩! 你現此時試看的是你家己的javascript; 這猶未保存起來!

userlogin
Talk

Log in

登入

userlogout
Talk

Log out

登出

usermailererror
Talk

Mail object returned error:

⧼Usermailererror⧽

userpage
Talk

View user page

⧼Userpage⧽

userstats
Talk

User statistics

用者統計數目

userstatstext
Talk

There are '''$1''' registered users。 '''$2''' of these are administrators (see $3)。

$1个用者註冊。 其中 $2个 ($4%) 是 $5。

version
Talk

Version

版本

viewcount
Talk

This page has been accessed $1 times。

本易到今有 $1擺access。

viewprevnext
Talk

View ($1) ($2) ($3)。

看 ($1) ($2) ($3)。

viewsource
Talk

View source

看原始內容

viewtalkpage
Talk

View discussion

看討論

wantedpages
Talk

Wanted pages

欲ti̍h的頁

watch
Talk

Watch

監視

watchdetails
Talk

($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3..。 <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)

$1頁監視中 (無包括討論頁)。你會使顯示/修改規的列單

watcheditlist
Talk

Here's an alphabetical list of your watched pages。 Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen。

這是你監視的頁的列單 (按照字母排的)。共欲對艦是單除掉的頁拍高,了後揤 '對感是單除掉...' 的button (佇銀幕下爿)。

watchlist
Talk

My watchlist

我的監視單

watchlistcontains
Talk

Your watchlist contains $1 pages。

你的監視單收 $1頁。

watchlistsub
Talk

(for user "$1")

(用者 "$1" 專用)

watchmethod-list
Talk

checking watched pages for recent edits

當咧檢查監視的抑看最近有修改無

watchmethod-recent
Talk

checking recent edits for watched pages

當咧檢查最近的修改,看有監視的頁無

watchnochange
Talk

None of your watched items were edited in the time period displayed。

你監視的項目佇顯示的時期以內攏無修改過。

watchnologin
Talk

Not logged in

無登入

watchnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to modify your watchlist。

你一定愛<a href="/wiki/Tek-pia%CC%8Dt:Userlogin">丁入</a>才會當修改理的監視單。

watchthis
Talk

Watch this page

監視這頁

watchthispage
Talk

Watch this page

監視這頁

welcomecreation
Talk

<h2>Welcome, $1!</h2><p>Your account has been created。 Don't forget to change your Wikipedia preferences。

歡迎 $1![修改]

已經開好你的口座。毋好袂記得撨你的iōng-chiá設定。

whatlinkshere
Talk

What links here

佗位連到遮

whitelistacctext
Talk

To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions。

欲會當踮這个Wiki開口座,你需要登入jī且有適當的許可。

whitelistacctitle
Talk

You are not allowed to create an account

無允准女開口座

whitelistedittext
Talk

You have都 [[Special:Userlogin|login]] to edit pages。

你愛丁入才會使修改。

whitelistedittitle
Talk

Login required to edit

需要登入才會使修改

whitelistreadtext
Talk

You have都 [[Special:Userlogin|login]] to read pages。

你愛丁入才會sái讀。

whitelistreadtitle
Talk

Login required to read

需要登入才會央得讀

wikipediapage
Talk

View project page

⧼Wikipediapage⧽

wikititlesuffix
Talk

Wikipedia

⧼Wikititlesuffix⧽

wlnote
Talk

Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours。

下跤是 $2點鐘以內上新的 $1个改變。

wlsaved
Talk

This is a saved version of your watchlist。

這是你的監視單的saved版本。

wlshowlast
Talk

Show last $1 hours $2 days $3

顯示前 $1 點鐘 $2 日

wrong_wfQuery_params
Talk

Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2

⧼Wrong_wfQuery_params⧽

wrongpassword
Talk

The password you entered is incorrect。 Please try again。

李輸入的密碼有重耽。請重試。

yourdiff
Talk

Differences

差別

youremail
Talk

Your email*

  • 你的email

yourname
Talk

Your user name

你的用者名稱

yournick
Talk

Your nickname (for signatures)

你的小名 (簽名用)

yourpassword
Talk

Your password

你的密碼

yourpasswordagain
Talk

Retype password

重拍密碼

yourrealname
Talk

Your real name*

你的真明*

yourtext
Talk

Your text

你的文字