臺客 (Tâi-kheh) (漢字 (hàn-jī): 臺客) 是 (sī)20世紀 (sè-kí)尾溜 (bóe-liu),21世紀初期 (chho͘-kî)對 (tùi)台灣 (Tâi-oân)1種 (chióng)次文化 (chhù-bûn-hòa)的 (ê)稱呼 (chheng-ho͘)。目前 (Bo̍k-chêng)主流 (chú-liû)的看法 (khòaⁿ-hoat)認為 (jīn-ûi)本底 (pún-té)是島內 (tó-lāi)一寡猶 (chi̍t-kóa-á)外省責 (gōa-séng-chek)人士 (jîn-sū)恥笑 (thí-chhiò)本省則 (pún-séng-chek)流行 (liû-hêng)文化 (bûn-hòa)的用語 (iōng-gí),予做 (hō͘-chò)土臺客 (thó͘-tâi-kheh)。總是 (Chóng--sī)後來 (āu--lâi)有 (ū)人 (lâng)共 (kā)臺客主觀 (chú-koan)認定 (jīn-tēng)是1个 (ê)中性 (tiong-sèng)或者 (he̍k-chiá)是正面 (chiàⁿ-bīn)的文化標仔 (phiau-á),嘛 (mā)有人有意識 (ì-sek)叫 (kiò)家己 (ka-kī)後做 (hō͘-chò)臺客。臺客的意義 (ì-gī)變成 (pìⁿ-chiâⁿ)較 (khah)多元 (to-goân)。
Taik是濁水溪 (Lô-chúi-khe)公社 (Kong-siā)發明 (hoat-bêng)的羅馬 (lô-má)拼音 (phèng-im)。臺妹 (Tâi-mōe)是臺客查某 (cha-bó͘)。
2005年 (nî)發生 (hoat-seng)獨派 (to̍k-phài)團體 (thoân-thé)公開 (kong-khai)批評 (phoe-phêng)臺客這詞 (chit-sû)的用法 (iōng-hoat),認為有中國 (Tiong-kok)文化霸權 (pà-koân)騎是 (khî-sī)臺灣 (Tâi-oân)文化的意味 (ì-bī),呼約 (ho͘-iok)應該 (èng-kai)反抗 (hoán-khòng)猶是 (á-sī)共伊 (i)的意義反輾轉 (péng-liàn-tńg)。