Thài-it kim-hoa chong-chí
跳至導覽
跳至搜尋
這个徒刑司Jung的一為歷名患者佇1929年進前所製作的 Pang-bô͘:Ill,代表著 "金華" 的意思,這兩字 "金華" 就是原來的中文 Pang-bô͘:Ill "認踝" 之語譯,質tiuñ圖話收藏佇1929年的 "金華的祕密: Tiongkok的sèñ命之書" (德語: Das Geheimnis der Goldenen Blüte: ein chinesisches Lebensbuch) 這本冊內短。 | |
作者 | 不詳 (託名 Pang-bô͘:Ill) |
---|---|
Original title |
Sen-then Pang-bô͘:Ill太乙金華宗旨 (先天虛無太乙金華宗旨) |
國家 | Tiongkok |
語言 | 漢語 |
系列 | 道經 |
題材 | 內丹術 |
出版日子 | 清代chên期 |
媒體 | suàñ裝冊 |
冊頁 | 攏總有13將 (Then心第一 - 廣西歌第13) |
修行 國 階 tuāñ圖像 [修改]
註解 [修改]
參考 文 hèn[修改]
- 衛禮賢、榮格 合著,張卜天 譯:《金花的秘密:中國的生命之書(Das Geheimnis der Goldenen Blüte: ein chinesisches Lebensbuch)》,商務印書館,北京,2016年7月第1版。 ISBN 978-7-100-12198-9。(漢語)
- Joseph Needham(李約瑟)著,鄒海波 等 譯:《中國科學技術史》,第5卷第5分冊,「煉丹術的發現和發明:內丹」(北京:科學出版社,2011),pp。 220-231。(漢語)
- 賴賢宗:《道家詮釋學》(北京:北京大學出版社,2010),〈《太乙金華宗旨》之教義形象的變遷與丹道理論的當代詮釋〉,pp。 135-172。(漢語)
- 《现代学术研究杂志》([1])2008年一月,王霆钧 著《太乙金华宗旨》修证实践研究 (24)[2] ” (漢語)
- Opening the Dragon Gate: The Making of a Modern Taoist, translate by Thomas Cleary Turttle Publisher ISBN 0-8048-3185-8 (英語)
- The Secret of the Golden Flower, by Lü Dongbin, translate by Thomas Cleary [3]。 ISBN 0-06-250193-3 (英語)
- The Secret of the Golden Flower: A Chinese Book of Life by Richard Wilhelm (Author), Carl Jung (Commentary),translate by Cary F。 Baynes。[4]。 ISBN 0-15-679980-4。(英語)
- The Tenet of the Golden Flower of Great Duality (The Secret of the Golden Flower), A New English Translation by Akrishi.[5]易面存案備份(英語)
- Carl Jung's autobiography (Memories, Dreams, Reflections, pp。 373-377)。(英語)
參娃 ̽t[修改]
- Pang-bô͘:Ill (Mark 48 torpedo)
- Pang-bô͘:Ill
- Pang-bô͘:Ill (Pāli Canon)
- Pang-bô͘:Ill (Khitan language)
- Pang-bô͘:Ill
外部 lên-ket[修改]
![]() |
指令碼錯誤:沒有「ISO 639 name」這個模組。 Wikisource有相關的原始內容: |
- TheSecret oftheGolden Flower (Chinese Alchemy) (英語)
- TheSecret oftheGolden Flower English and Chinese text with explanation (英語)
YouTube等的 道家打坐修鍊 的影片 (漢語)
YouTube等的 The Secret of the Golden Flower 的影片 (英語)