tóng-àn:Cinderella (1911).webm 阿查姆 (O͘-cha-bó͘) (法語 (Hoat-gí): Cendrillon) 是 (sī)真 (chin)有名 (ū-miâ)的 (ê)囡仔古 (gín-á-kó͘),原底 (goân-té)是有 (ū)神話 (sîn-oē)性質 (sèng-chit)的民間 (bîn-kan)故事 (kò͘-sū),描寫 (biô-siá)予人苦毒 (khó͘-to̍k)的主角 (chú-kak)路尾 (lō͘-boé)得 (tit)著 (tio̍h)敨放 (tháu-pàng)。1697年 (nî)Charles Perrault上 (siāng)早 (chá)用 (ēng)法語共 (kā)整女出來 (chéng-lí--chhut-lâi); 紲落 (soà--lo̍h)1812年Grimm兄弟 (Hiaⁿ-tī)嘛 (mā)整理 (chéng-lí)1个 (ê)德語 (Tek-gí)版 (pán); 到 (kàu)今 (taⁿ)通 (thong)世界 (sè-kài)有軌但 (kúi-nā)青 (chheng)的版本 (pán-pún)。
1915年台灣 (Tâi-oân)教會報 (Kàu-hoē-pò)有共翻譯 (hoan-e̍k)做 (chò)塗炭仔 (Thô͘-thoàⁿ-á),短短仔 (té-té-á)。2006年任 (Lîm)建非 (Kiàn-hui)對 (ùi)Grimm兄弟的版本翻譯完整 (oân-chéng)的故事,號 (hō)做阿查姆。