Adventure Time

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋
Adventure Time Picto infobox TV-icon-novela.png
Adventure Time logo2.png
偏名 Adventure Time with
Finn & Jake
類型 許kio̍k
奇幻
冒險[1]
原創 Pendleton Ward
Tō-ián Larry Leichliter
創意總監 Patrick McHale (第1–2季)
Cole Sanchez (第2–3季)
Adam Muto (第3–5季)
Nate Cash (第3–5季)
配音 Jeremy Shada
John DiMaggio
Hynden Walch
Niki Yang
丼Kenny
Olivia Olson
Dee Bradley Baker
Pendleton Ward
Polly Lo͘ Livingston
Jessica DiCicco
Maria Bamford
國家 美國
語言 英語
季數 7
集數 236(列表
腸肚 6分鐘(試播集)
11分鐘
片頭曲 Pendleton Ward "Adventure Time"
作曲 Casey James Basichis
砧Kiefer
片尾曲 Ashley Eriksson "The Island Song"
製作
製作人 Kelly Crews
執行製作 Pendleton Ward (第3季 –)
Fred Seibert
Adam Muto (Season 6–present)
Derek Drymon (第1季)
製作公司 Frederator Studios
Cartoon Network Studios
發行公司 Warner Bros。 Television
播映
首播頻道 Cartoon Network
Nicktoons (pilot only)
視訊格式 1080i (16:9 HDTV)
播出日期 試播集: 2007 年 1月 11 日 (2007-01-11)
正式: 2010 年 4月 5 日 (2010-04-05)
相關節目
前作 Random! Cartoons
外部
官方網站
製作網站

Adventure Time (白話字 (Pe̍h-oē-jī)ti̍t-e̍k: Mō͘-hiám Sî-kan漢字 (Hàn-jī): 冒險時間,台灣 (Tâi-oân)e̍k-miâ: Thàm-hiám Ho̍at-pó,漢字: 探險活寶) ()美國 (Bí-kok) (ê)動畫 (tōng-ōe)電視劇 (tiān-sī-kio̍k)Pendleton Ward製作 (chè-chok) (tùi)2010 ()4 (goe̍h)5 ()開始 (khai-sí) ()Cartoon Network放送 (hòng-sàng)主角 (Chú-kak)查埔 (ta-po͘)囡猶 (gín-á)Finn (台灣譯名 (e̍k-miâ): 阿寶 (A-pó),漢字: 阿寶) (kap)伊的 (i-ê)兄弟仔 (hiaⁿ-tī-á)Jake (台灣譯名: 老皮 (Láu-phî),漢字: 老皮) , (chi̍t) (chiah) "魔法 (mô͘-hoat)狗仔 (káu-á) (魔法狗仔)"。 (In)生活 (seng-o̍ah)佇The Great Mushroom War (台灣譯名: 蘑菇 (Mô͘-ko͘)戰爭 (Chiàn-cheng),漢字: 蘑菇戰爭) 1000年 (āu)的Land of Uo͘ (台灣譯名: 哇賽秘境 (Oa-sài-pì-kíng),漢字: 哇賽秘境),遇著 (gū--tio̍h)Princess Bubblegum (台灣譯名: 泡泡糖 (Phàu-phàu-thn̂g)公主 (Kong-chú),漢字: 泡泡糖公主), The Ice Keng (台灣譯名: 冰霸王 (Ping-pà-ông),漢字: 冰霸王) 佮Marceline the Vampire (台灣譯名: 吸血鬼 (Khip-hiat-kúi)艾薇爾 (Ngāi-bî-nī),漢字: 吸血鬼艾薇爾)。

主角[修改]

  • Finn The Human (Finn Mertens)
配音 (Phòe-im): 美國: Zack Shada (試播集 (Chhì-pò-chi̍p))/Jeremy Shada/Jonathan Frakes (成人 (Chiâⁿ-lâng)) 台灣: ()曰寧 (O̍at-lêng) (Lâu) (Kia̍t) (成人)
(Pún) (chok)第一 (tē-it)主角,是16 (hòe)人類 (jîn-luī)少年 (siàu-liân)查補 (cha-pó͘)囡仔 (gín-á) ()白色 (pe̍h-sik)頭攏 (thâu-lông)磨仔 (bō-á)穿 (chhīng)藍色 (nâ-sik)底衫 (té-saⁿ) (phāiⁿ)綠色 (li̍k-sik)被包 (phōe-pau),頭攏磨仔里 (bō-á--lí) (ū)金黃色 (kim-n̂g-sek)頭毛 (thâu-mn̂g) (Chiū)戀愛 (lôan-ài)情意 (chêng-ì)無半部 (bô-pòaⁿ-pō͘)毋過 (m̄-koh) (gâu)推理 (chhui-lí) (kái) () (Kâⁿ)癮頭 (giàn-thâu)囡仔着 (gín-á-tioh)熱情 (jia̍t-chêng)十足 (cha̍p-chiok)雖然 (Sui-jiân)暴力 (pō-li̍k),毋過熱愛 (jia̍t-ài)歷險 (le̍k-hiám)救人 (kiù--lâng)眠夢 (bîn-bāng)成做 (chiânn-chò)偉大 (uí-tāi)英雄 (eng-hiông)[2][3][4]。有 (chin) (kiông)責任 (chek-jīm)意識 (ì-sik)見擺 (kiàn-pái) (chò)代誌 (tāi-chì) (lóng)有夠 (ū-kàu)綿 ()sîⁿ,猶閣 (iáu-koh)就按呢 (chiū-án-ne)為著 (ūi-tio̍h) (lâng)打抱不平 (táⁿ-phō-put-pêng)
  • Jake The Dog
配音: 美國: John DiMaggio台灣: (Chô)寄攄 (Kià-lu)
本作第二 (tē-jī)主角,是28歲的 (lāu)黃狗仔 (n̂g--káu-á) ( (í)魔法狗仔的年歲 (nî-hòe)計算 (kè-sǹg))。特徵 (Te̍k-teng)源自 (goân-chū) (î)鬥牛 (Tàu-gû) (káu)[5][6][7] (chhiáⁿ) (ba̍k)不止仔 (put-chí-á) (toā), Jake ()耳仔 (hīⁿ-á)。穿蜘蛛 (ti-tu) (chiaⁿ) (só͘)紡織 (pháng-chit)透明 (thàu-bêng)緊身仔 (kín-sin-á) (khò͘)
神祇 (sîn-kî)變形 (piàn-hêng)伸勼 (chhun-kiu)能力 (lêng-le̍k)好鼻獅 (hó-phīⁿ-sai)。雖然身軀 (sin-khu) (khó͘)自由 (chū-iû)村展 (chhun-tián) (chit)力量 (le̍k-liōng) (ē) ()Finn打擊 (táⁿ-kek)接載 (chih-chài),毋過伸展 (chhun-tián)過渡 (kòe-tō͘)可能 (khó-lêng)造成 (chō-sêng)壓迫 (ap-pek)五臟 (ngó͘-chōng) () () ()。 Jake佮 (i) (chiân)女友 (lí-iú) (o̍h)碰字 (phòng-jī)。是的老 (gia̍t)gín-á,做代誌老步定 (lāu-pō͘-tiāⁿ) (kāng)襯採 (chhìn-chhái)大細 (toā-sè) (hāng)代誌 ()滾笑 (kún-chhiò)[6]
(kóng)朝鮮語 (Tiâu-sián-gí) (台灣 (pán)臺灣話 (Tâi-oân-oē)), (iáu) (siá)高麗字 (Ko-lê-jī)。台灣版 (tiong)講話 (kóng-ōe) (tài)捲東腔 (Kńg-tang--khiuⁿ)國語 (kok-gí)話母 (ōe-bó)是 "好犀利 (Hó-sai-lāi) (猴塞雷,粵語 (Oa̍t-gí): 好犀利)"。 Jake的拭仔 (chhit-á)是Lady Rainicorn,有 (gō͘) (kiáⁿ)[8]互相愛 (Hō͘-siong-ài)因為 (in-uī)鬥陣 (tàu-tīn) (tôaⁿ)中手琴 (Tiong-chhiú-khîm)[6]

重要 (Tiōng-iàu)配角 (phòe-kak)[修改]

  • Bonnibel Bubblegum公主 (Bonnibel Bubblegum Princesses)
配音: 美國: Paige Moss (試播集)[9]Hynden Walch[10]Isabella Acres (少你 (siàu-lí))[11] 台灣: (Lîm)美秀 (Bí-siù)
統治 (Thóng-tī)Candy王國 (Ông-kok)的公主,是泡泡糖佮人類DNA半仿仔 (poàⁿ-hóng-á)[9] (Bat) (phiàn)Finn年歲18歲, (tān)實際 (si̍t-chè)年歲以890歲,以 (chai)佇蘑菇戰爭後的 (he̍k)污染 (ù-jiám)時期 (sî-kî) ()已經 (í-keng)存在 (chûn-chāi) (pēng) (ēng)糖仔 (thn̂g-á)淨化 (chēng-hoà) (he̍k)污染。個性 (Kò-sèng)親切 (chhin-chhiat)溫馴 (un-sûn)。特徵是 ()宏觀 (hông-koan) (lâu)水紅色 (chúi-âng-sek)的泡泡糖 (tn̂g)頭毛。
幾日仔 (Kuí-ji̍t-á)Finn捌意愛 (ì-ài)對象 (tuì-siōng),雖然關心 (koan-sim)受益 (siū-ek) (to),但伊無共伊 (hôe)家己 (ka-kī)起毛 (khí-mo͘)[12],佇 (pìⁿ)13歲 ()熱戀 (jia̍t-loân) (kòe)。 Ice (King) (loân)而且 (jî-chhiáⁿ) (phēng)往往 (éng-éng)綁票 (páng-phiò)的對象, (kāng)Ice (King)態度 (thāi-tō͘) (iah) (ke̍k)bái。
官方 (Koaⁿ-hong)網站 (bāng-chām)描述 (biâu-su̍t)伊是 “ (Chìm)佇家己世界 (sè-kài)百萬 (pah-bān)富翁 (hù-ong)冊龜仔 (chheh-ku-á) (hèng) (chiá)[6],熱愛科學 (kho-ha̍k),毋過研究 (gián-kiù)強強 (kiōng-kiōng)攏是禁止 (kìm-chí) (hêng)科技 (kho-ki),而且猶因為有時仔 (ū-sî-á)出錯 (chhut-chhò)致使 (tì-sú)Candy王國的危機 (guî-ki)。對魔法抱持 (phō-tî)否定 (hó͘-tēng),並掠準 (lia̍h-chún)魔法攏是基於 (ki-î)科學所發生 (hoat-seng)現象 (hiān-siōng)其實 (Kî-si̍t)內心 (lōe-sim)並無佮人才 (lâng-châi)像款 (siāng-khoán)善良 (siān-liông)屬於 (sio̍k-î)甘願 (kam-goān) (ūi)多數 (to-sò͘)犧牲 (hi-seng)少數 (chió-sò͘)人,不敵手段 (put-te̍k-chhiú-tōaⁿ)深沉 (chhim-tîm)人物 (jîn-bu̍t)
  • Lady Rainicorn
配音: 美國: Dee Bradley Baker (試播集)[13]Niki Yang[14]Pendleton Ward (翻譯期 (Hoan-e̍k-ki)) 台灣: 曰寧 (Oa̍t-lêng) ()治世 (Tī-sè) (翻譯期)
(Pòaⁿ) (khēng)獨角獸 (to̍k-kak-siù)的虹獨角獸, Jake的查某人 (cha-bó͘-lâng)佮Bubblegum公子 (Kong-chú)夥伴 (hóe-phōaⁿ)[14][15]
兼有 (kiam-ū)音樂 (im-ga̍k)才情 (châi-chêng)戰鬥 (chiàn-tàu) (le̍k)的虹獨角獸。會用得 (Ē-ēng-tit) (chioh)tioh發射 (hoat-siā)色水 (sek-chúi) (piàn)其他 (kî-thaⁿ)事物 (sū-bu̍t)涑水 (sek-chúi)。伊會 (poe)因為 (in-ūi)自新 (Chū-sin)身軀出光 (chhut-kng) (pái)這是 (che-sī)伊有虹圖案 (tô͘-àn)因端 (in-toaⁿ)[15]
佇試播集用 (chhiūⁿ)粉鳥 (hún-chiáu)聲音 (siaⁿ-im) (thong)。毋過佇原版 (goân-pán)系列 (hē-lia̍t)影集 (iáⁿ-chi̍p)中講朝鮮語[14]臺灣版 (Tâi-oân-pán) (kái) (chiâⁿ)臺灣話另外 (lēng-goā)過去 (kòe-khì)袂輸 (bē-su)安裝 (an-chong)過翻譯期,毋過因為呈現 (thêng-hiān)出來 (chhut-lâi)會聲音攏 (thài) ()像老查埔 (cha-po͘)的聲音 () (hō͘)Jake (hiat) (thâm)會。
目前 (Bo̍k-chiân)干焦 (kan-na)Bubblegum公子, Jake,家己的爸母 (pē-bú)佮囝共伊會通。而Finn會共 (i)一點仔 (chi̍t-tiám-á)
  • 吸血鬼 (Khip-hoeh-kúi)女王 (Lú-ông)Marceline Abadeer (Marceline Abadeer the Vampire Queen)
配音: 美國: Olivia Olson[10]/Ava Acres (查莫 (Cha-bō͘)囡仔)[16]Cloris Leachman (食老 (Chia̍h-lāu))[17]台灣: (Luî)霹文 (Phek-bûn)
雖然是吸血鬼事實 (sū-si̍t) (chiūⁿ) (khiok)真少 (chin-chió) (chia̍h) (hoeh)而是 (jî-sī)紅色 (âng-sek)物體 (bu̍t-thé)色素 (sek-sò͘)為生 (ûi-seng) (phàⁿ) (sài)日頭 (ji̍t-thâu)所以 (só͘-í)陽光 (iông-kng) ()需要 (su-iàu) (thèⁿ) (sòaⁿ)
有着 (ū-tio̍h)一半的惡魔 (ok-mô͘)阿爸 (a-pa)血統 (hoeh-thóng)人類 (jîn-lūi)阿母 (a-bó)血統,殺死 (sat-sí)前任 (chêng-jīm)的吸血鬼國王 (kok-ông) (châi) (tit) (miâ)女王,[18][19]頷頸 (Ām-kún)上有 (phōe)吸血鬼共過的 (hûn) (jiah) (角色 (kak-sek)設計師曾 (siat-kè-su-chan)表示 (piáu-sī)17 (sòe)成做 (chiâⁿ-chò)吸血鬼)[20],是 () (khip) (kúi) (ông)共的。
聚會 (chū-kòe)地方 (tē-hong)都會 (to͘-hōe)有M記號 (kì-hō) ( (chan) ()Finn佮Jake (chhiúⁿ)房子 (pâng-chí) (ia̍h) (chhú)標記 (phiau-kì))。
實際年齡 (nî-lêng)1003歲 ,而外表 (gōa-pió) (chek)是18 (chì)20歲[21]感覺 (kám-kak)生活 (seng-oa̍h)無趣味 (bô-chhù-bī)四常 (sù-siông)需要𨑨迌 (chhit-thô)比喻 (Pí-jū)四方 (sì-hng)旅行 (lí-hêng)猶是 (iah-sī)有時仔以 (háⁿ)能佇 (lêng-tī)Finn (ūi) (lo̍k)
(Khó)大摸 (tōa-bong)密婆 (bi̍t-pô),大摸惡魔佮聾人 (lông-jîn)戰鬥,抑會 (ia̍h-ē)密婆囡仔 (bi̍t-pô-gín-á)。會自由操縱 (chhau-chhiòng)死人 (sí-lâng)骨頭 (kut-thâu),抑 (khang) (hiâⁿ)蠟條 (la̍h-tiâu) (Ài)搖滾樂 (iô-kún-ga̍k)主要 (chú-iàu)演奏 (ián-chàu)bass,伊的bass由傳家 (thoân-ka)斧頭 (pó͘-thâu)改製作[20][22]平常 (Pêng-siông) (phû)移動 (î-tōng)
Marceline佮伊的阿爸Hunson Abadeer,有互相 (hō͘-siang)之間 (chi-kan)問題 (būn-tê)頭仔 (thâu--á)Marceline感覺阿爸並無關心伊,就按呢通過 (thong-kòe)音樂表達 (piáu-ta̍t)家己的感情 (kám-chêng)[22]此外 (Chhú-gōa), Hunson不斷 (put-toān)共Marceline壓力 (ap-le̍k)要求 (iau-kiû)接管 (chiap-koán)家族 (ka-cho̍k)企業 (khì-gia̍p)統治Nightosphere, Marceline無愛一 (ê)前瞻性 (chiân-chiam-sèng)頭路 (thâu-lō͘)[23][24]。而阿母 (a-bú)一个 (chi̍t-ê)人類烏人 (o͘-lâng)
有前男朋友 (lâm-pêng-iú) (hiàm)Ash。一直到 (It-ti̍t-kàu)Marceline發現 (hoat-hiān)Ash (soah)為著 (uī-tio̍h)私慾 (su-io̍k)賣掉 (bē-tiāu)家己心愛 (sim-ài)熊仔 (hîm-á)尪仔 (ang-á)Hambo,憤怒 (hùn-nō͘)分手 (hun-chhiú)
台灣翻譯 (hoan-e̍k)來自 (lâi-chū)Canada歌手 (koa-chhiú)Avril Lavigne[25]

參考 (Chham-khó)[修改]

  1. "Amazon.com: Adventure Time Volume 4: Amazon Video". March 9, 2015 khòaⁿ--ê. 
  2. 引用錯誤: 無效的 <ref> tag; 揣無指名的ref文字 voicejeremyfinn
  3. 引用錯誤: 無效的 <ref> tag; 揣無指名的ref文字 boomboom
  4. Patrick Mchale (director); Adam Muto & Elizabeth Ito (writers) (April 5, 2010). "Slumber Party Panic". Adventure Time. Season 1. Episode 1. Cartoon Network. 
  5. DeMott, Rick (April 25, 2010). "Time for Some Adventure with Pendleton Ward". Animation World Network. goân-loē-iông tī July 6, 2010 hőng khó͘-pih. July 14, 2010 khòaⁿ--ê. 
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 "Adventure Time | Characters". CartoonNetwork.com. January 22, 2013 khòaⁿ--ê. 
  7. Little Did You Know: Jake (DVD). My Two Favorite People: Cartoon Network. 2011. 
  8. Sava, Oliver (January 7, 2013). "Review: Adventure Time: 'Jake the Dad'". The A.V。 Club. The Onion. January 22, 2013 khòaⁿ--ê. 
  9. 9.0 9.1 "Voice Compare: Adventure Time – Princess Bubblegum". Behind the Voice Actors. January 22, 2013 khòaⁿ--ê. )
  10. 10.0 10.1 引用錯誤: 無效的 <ref> tag; 揣無指名的ref文字 Cast
  11. "Isabella Acres". Behind the Voice Actors. January 22, 2013 khòaⁿ--ê. 
  12. 引用錯誤: 無效的 <ref> tag; 揣無指名的ref文字 burning
  13. "Lady Rainicorn". Behind the Voice Actors. January 22, 2013 khòaⁿ--ê. 
  14. 14.0 14.1 14.2 "Niki Yang (Voice of Bmo) Interview: The Art of Storytelling". Gumship. January 9, 2013. January 22, 2013 khòaⁿ--ê. 
  15. 15.0 15.1 "Character Facts of the Week: Lady Rainicorn from Adventure Time". CartoonNetwork.co.uk. February 15, 2012. October 26, 2012 khòaⁿ--ê. 
  16. "Ava Acres". Behind the Voice Actors. October 25, 2012 khòaⁿ--ê. 
  17. Sava, Oliver (November 12, 2012). "Review: Adventure Time: 'Finn the Human'/'Jake the Dog'". The A.V。 Club. The Onion. November 13, 2012 khòaⁿ--ê. 
  18. Larry Leichliter (director); 丼Herpich & Skyler Page (writers) (November 12, 2012). "Finn the Human". Adventure Time. Season 5. Episode 1. Cartoon Network. 
  19. Ward, Pendleton (July 26, 2010). "If Marceline is the vampire queen, then is there a vampire經?". Formspring. goân-loē-iông tī March 17, 2013 hőng khó͘-pih. October 25, 2012 khòaⁿ--ê. 
  20. 20.0 20.1 "Character Facts of the Week: Marceline from Adventure Time". CartoonNetwork.co.uk. January 24, 2012. October 26, 2012 khòaⁿ--ê. 
  21. Ristaino, Andy (January 2, 2012). "Yo man, what age is Marceline meant都be?". Formspring. goân-loē-iông tī March 17, 2013 hőng khó͘-pih. November 21, 2012 khòaⁿ--ê. 
  22. 22.0 22.1 Larry Leichliter (director); Adam Muto & Rebecca Sugar (writers) (October 11, 2010). "It Came From the Nightosphere". Adventure Time. Season 2. Episode 1. Cartoon Network. 
  23. Foster, Tyler (March 6, 2012). "Adventure Time: It Came From the Nightosphere". DVD Talk. Internet Brands. October 25, 2012 khòaⁿ--ê. 
  24. Phil Dyess-Nugent (April 30, 2012). "Review: Adventure Time: 'They Went都The Nightosphere'/'Daddy's Little Monster'". The A.V。 Club. The Onion. August 22, 2012 khòaⁿ--ê. 
  25. 《探險活寶》配音總監與老皮配音員談動畫中角色 - 探險活寶專訪