葫蘆點 (漢字: 葫蘆點) 是白話字的輔助符號之一。傳統的白話字用葫蘆點區分 /o/ 佮 /ɔ/ 這2个音素的羅馬字,也就是o佮o͘。後來嘛有學者建議用葫蘆點製造新的母音符號 (親像e͘),特別是外來語蘇需要的一寡仔音。"葫蘆點" 這个名詞本身就表現出這个 /ɔ/ 音,佮葫蘆無關係。
2004年進前的通用馬並無合軀的符號窗正確表示葫蘆點。定定是借用中間點 (͘,U+00B7) 表示。2005年開始有較濟人改用正爿權點 (U+0358) 表示葫蘆點。除了通用馬以外嘛真捷用特殊的手尾編碼 (legacy encoding) 系統,特別是Taiwanese Package的系統。
後來學者張裕宏 (張裕宏) 建議員林提葫蘆點去鬥其他的POJ母音字母 (a,伊, u, e),按呢來表示一寡方言音佮外來音。
教育部推出的台羅拄有壺濁點的o (o) 掠做區的傳統版外,無用這个符號,方言特有母音改雍家 -r (例: ir) 猶是重寫 (例: ee) 來加添。
各看[修改]
參考[修改]