Kiōng-tông-thé

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
(對 Siā-kûn 轉來)
跳至導覽 跳至搜尋

共同體 (Kiōng-tông-thé) (英語 (Eng-gí): community "倚音: "kom-mú-ni-tih""), (chiàu)場合 (tiûⁿ-ha̍p) (ia̍h) (ū)社里 (siā-lí)社區 (siā-khu)社群 (siā-kûn) (téng)講法 (kóng-hoat) ()大小 (tōa-sió)不等 (put-téng) (ê)社會 (siā-hōe)單元 (tan-goân) () (tiō) (lâng)群體 (kûn-thé)遮的 (chia-ê)人有 (chi̍t) (kóa)公家 (kong-ke)性質 (sèng-chit)比論 (pí-lūn)規範 (kui-hoān)宗教 (chong-kàu)價值 (kè-ta̍t)或者 (he̍k-chiá)同一性 (tông-it-sèng) (identity)。共同體一般 (it-poaⁿ)建立 (kiàn-li̍p) ()一定 (it-tēng)範圍 (hoān-ûi)短理 (té-lí)區域 (khu-he̍k) (chhiūⁿ)國家 (kok-ka)庄社 (chng-siā)市陳 (chhī-tīn),抑鄰里 (lîn-lí); () (thang)經過 (keng-kòe)通訊 (thong-sìn),佇虛擬 (hi-gí) (virtual) 的空間 (khong-kan) (lâi)產生 (sán-seng)

概念 (Khài-liām)[修改]

Gemeinschaft (kap)Gesellschaft[修改]

德國 (Tek-kok)社會學者 (siā-hōe-ha̍k-chiá)Ferdinand Tönnies ()人的組織 (cho͘-chit) (nn̄g) (khoán)形式 (hêng-sek): Gemeinschaft (下當 (ē-tàng)翻譯 (hoan-e̍k) (chò) "共同體") 佮Gesellschaft (通翻譯做 "社會" 抑 "組合 (cho͘-ha̍p)")。 Tönnies提出 (thê-chhut)Gemeinschaft–Gesellschaft字勳法 (jī-hun-hoat)思考 (su-khó)社會知帶 (tì-tòa) (social ties)。Gemeinschaft (khah) (tiōng)個人 (kò-jîn) (chi) (kan)社會相作用 (sio-chok-iōng) (social interaction),佮角色 (kak-sek) (role),價值, (koh) (chia)相作用做基礎 (ki-chhó͘)信念 (sìn-liām)Gesellschaft較重 (hui)直接 (ti̍t-chiap)的相作用,非個人的角色,正式 (chèng-sek)的價值,佮遮相作用做基礎的信念。總是 (Chóng-sī)現實 (hiān-si̍t)當中 (tang-tiong) ()單純 (tan-sûn) (sio̍k)其中 (kî-tiong)一款的群體.[1]

形式[修改]

(chē)理路 (lí-lō͘) ()共同體分類 (hun-lūi)包括 (pau-koat):

  • 坐址 (Chē-chí)基礎的共同體 (Location-based Communities): (hâm)地方 (tē-hng)鄰里市外 (chhī-gōa)庄社雞市 (ke-chhī)城市 (siâⁿ-chhī)地域 (tē-he̍k) (kok) (nation) 甚至 (sīm-chì) (kui) (lia̍p)惑星 (he̍k-chheⁿ)。遮款 ()所在 (só͘-chāi)的共同體 (communities of place)。
  • 同一性基礎的共同體 (Identity-based Communities): 和地方鄉黨 (hiong-tóng) (clique),次文化 (chhù-bûn-hòa)族群 (cho̍k-kûn) (ethnic group),宗教多文化 (to-bûn-hòa)多元論 (to-goân-lūn)文明 (bûn-bêng),或者是全球化 (choân-kiû-hòa)共同體文化 (bûn-hòa)等款。怹通閣加入 (ka-ji̍p)欠用 (khiàm-ēng)的共同體 (communities of need) 抑認同 (jīn-tông) (identity),比論障礙者 (chiòng-gāi-chiá)老歲人 (lāu-hòe-lâng)
  • 組織基礎的共同體 (Organizationally based Communities): 和 (tùi)家族 (ka-cho̍k)非正式 (hui-chèng-sek)組織 (ia̍h)社會網路 (bāng-lō͘)做基礎的公會 (kong-hōe)佮組合,閣有正式的公司 (kong-si)組合,政治 (chèng-tī)決定 (koat-tēng)構造 (kò͘-chō)經濟 (keng-chè)企業 (khì-gia̍p),抑專業 (choan-gia̍p)組合,有小型 (sió-hêng),國家,抑有國際性的 (kok-chè-sèng--ê)

參照 (Chham-chiàu)[修改]

  1. Tönnies, Ferdinand (1887). Gemeinschaft und Gesellschaft, Leipzig: Fues's Verlag. An English translation of the 8th edition 1935 by Charles P. Loomis appeared (in)1940 as Fundamental Concepts of Sociology (Gemeinschaft und Gesellschaft), New York: American Book Co.; 怹1955 as Community and Association (Gemeinschaft und gesellschaft[sic ]), London: Routledge & Kegan Paul; and怹1957 as Community and Society, East Lansing: Michigan State U.P. Loomis includes as an Introduction, representing Tönnies' "most recent thinking", his 1931 article "Gemeinschaft und Gesellschaft" inHandwörterbuch der Soziologie (Stuttgart, Enke V.).