Tē-hō-miâ ê bûn-ngá-hòa

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋

地號名 (Tē-hō-miâ) (ê)文雅化 (bûn-ngá-hoà) () (lâng) ()地號名的 () (chi̍t) (khoán)方式 (hong-sek) ()東洋 (Tang-iûⁿ)文化 (bûn-hòa) (tiāⁿ) (ūi) (tio̍h) ()第號名 (tē-hō-miâ) (piàn) (khah)文雅 (bûn-ngá)閃避 (siám-pī) ()好聽 (hó-thiaⁿ)仝音 (kâng-im)用語 (iōng-gí) (ia̍h)減少 (kiám-chió)地號名內面 (lāi-bīn)實際 (si̍t-chè)意思 (ì-sù)音節 (im-chiat) (lâi) (kái) (miâ)

比論講 (Pí-lūn-kóng),無 (ài)北京話 (Pak-kiaⁿ-oē)地號名當中 (tang-tiong)的 "er" (兒 IPA: [əɻ ]); 或者 (he̍k-chiá)是無 (ēng)3臺灣話 (Tâi-oân-oē)的 " (á)",親像 (chhan-chhiūⁿ)共 "桃仔園 (Thô-á-hn̂g)" (桃仔園) 改 (chò) "桃園 (Thô-hn̂g)" (桃園)。

() (ū)一款是官府 (koaⁿ-hú)地名 (tē-miâ)的一 (kóa)漢字 (Hàn-jī)替換 (thè-oāⁿ) (pa̍t) ()改變 (kái-piàn) (chiàu)告別 (kò-pia̍t)漢字解說 (ké-soeh)的意思,比論 (pí-lūn)共 "打狗 (Táⁿ-káu)" (打狗)[kái 1]改 "打鼓 (Táⁿ-kó͘)" (打鼓)。佇大員 (Tāi-oân),有一 (lūi)地號名是用日本話 (Ji̍t-pún-oē)台語 (Tâi-gí) (téng)其他 (kî-tha)在地 (chāi-tē)言語的呼音來設計 (siat-kè)日本 (Ji̍t-pún)漢字的記寫,比論共 "打狗" (打狗) 改 "Taka-o" (高雄)。

註解 (Chù-kái)[修改]


引用錯誤: 使用群組名稱 "kái" 的 <ref> 標籤已存在,但查無對應的 <references group="kái"/> 標籤,或缺少 </ref> 結束標籤。