新港 (Sin-káng)
文書 (bûn-su)
是 (sī)
對 (ùi)
今仔日 (kin-á-ji̍t)
台灣 (Tâi-oân)
臺南 (Tâi-lâm)
彼 (hit)
搭 (tah)
的 (ê)
平埔族 (Pêⁿ-po͘-cho̍k)
社里 (siā-lí)
留落來 (lâu--lo̍h-lâi)的
土地 (thó͘-tē)
稅人 (sòe--lâng),
買賣 (bé-bē),
借錢 (chioh-chîⁿ)
等 (téng)
方面 (hong-bīn)的
契約 (khè-iok)文書,
較早 (khah-chá)
佇 (tī)
台灣話 (Tâi-oân-ōe)
有 (ū)
予做 (hō͘-chò)
番仔契 (hoan-á-khè)。
對 (Tùi)文書
所 (só͘)
使用 (sú-iōng)的
言語 (giân-gí)
來 (lâi)
看 (khoàⁿ),有
干焦 (kan-na)
用 (iōng)
羅馬字 (Lô-má-jī)的
平埔話 (Pêⁿ-po͘-oē)
單言語 (tan-giân-gí)文書,
原仔 (oân-ná)有
漢文 (Hàn-bûn),平埔話
對照 (tùi-chiò)的
雙言語 (siang-giân-gí)文書。
擔 (Taⁿ)
約略 (iok-lio̍k)有140
外件 (gōa-kiāⁿ)有
保存 (pó-chûn)。
雖然 (Sui-jiân)是
研究 (gián-kiù)
平埔 (Pêⁿ-po͘)
文化 (bûn-hòa),台灣
早前 (chá-chêng)
歷史 (le̍k-sú)的
珍貴 (tin-kùi)
材料 (châi-liāu),
不而過 (put-jî-kò)
因為 (in-ūi)
新港語 (Sin-káng-gí)
失傳 (sit-thoân),
今 (taⁿ)
勉強 (bián-kióng)有
才調 (châi-tiāu)
解讀 (kái-tha̍k)的
學者 (ha̍k-chiá)
無 (bô)
幾的仔 (kúi-ê-á)。 ([[
新港文書 (Sin-káng-bûn-su)|讀全篇...]])