Frederick Coyett

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋
Frederick Coyett

Frederick Coyett佇臺南安平古堡的興坎上
Formosa長官
Jīm-kî
1656年6月30日 – 1662年2月1日
前任 Cornelis Caesar
繼任
Dejima商館長
Jīm-kî
1652年11月4日 – 1653年11月10日
前任 Adriaen van der Burgh
繼任 Gabriel Happart
Jīm-kî
1647年11月3日 – 1648年12月9日
前任 Willem Verstegen
繼任 Dircq Snoecq
個人資訊
出世 約1615年抑1620年
瑞典帝國Stockholm
過身 1687年10月17日
荷蘭共和國Amsterdam
國籍 瑞典人
配偶 Susanna Boudaens (1645–1656)
Helena de Sterke (1658–?)[1]
G.M。 Gossens (1687-1687)
囝而 Balthasar Coyett

Frederick Coyett (1615年  – 1687年 10月17日), ()漢文 (Hàn-bûn)文憲 (bûn-hiàn)號做 (hō-chò)揆一 (Kûi-it) (揆一), ()一个 (chi̍t-ê)瑞典 (Sūi-tián)貴族 (kùi-cho̍k) ()阿蘭 (O-lân)Formosa最後 (chòe-āu) (chi̍t) (jīm)總督 (chóng-tok) (1656 ()–1662年)。 (I)嘛是 (mā-sī) (thâu)一个 (kàu)中國 (Tiong-kok) (kah)日本 (Ji̍t-pún) (ê)瑞典 (lâng)

扇名 (Sìⁿ-miâ)[修改]

彼陣 (hit-chūn)真濟 (chin-chōe)仝款 (kâng-khoán),佇各種 (kok-chióng)時陣 (sî-chūn),佇各種人 (hiâ),伊的 (miâ) (ū)真濟 (khoán)寫法 (siá-hoat)Frederick有人 (siá) (chòe)Fredrik抑是 (ah-sī)FredrickCoyett也有寫做CoyetCoignet抑是Coijet的。

少年 (Siàu-liân)時陣的職業 (chit-gia̍p)生涯 (seng-gâi)[修改]

根據 (Kun-kù)推測 (thui-chhek), Coyett佇瑞典Stockholm一个有荷蘭 (Hô-lân)/Flemish血統 (hiat-thóng)家庭 (ka-têng)出世 (chhut-sì) (In)老爸 (lāu-pē)是一个 (phah) (gûn)師傅 (sai-hū), 1634年佇莫斯科 (Bo̍k-su-kho)過身 (kè-sin)。伊阿兄 (a-hiaⁿ) (kiò)Peter Julius Coyet外交官 (gōa-kau-koaⁿ),是彼陣瑞典 (chù)英國 (Eng-kok)大賽 (tōa-sài)。 Coyett (ùi)1647年左右 (chó-iū)開始 (khai-sí)荷蘭 (O-lân)聯合 (Liân-ha̍p) (Tang)印度 (Ìn-tō͘)公司 (Kong-si)做功 (chòe-kang)。伊佇日本Dezima (日本語: 出島; 荷蘭語: Dejima) 的荷蘭聯合東印度公司做了 (chòe-liáu)兩擺 (nn̄g-pái)長官 (tiúⁿ-koaⁿ)[2] 頭一斗 (Thâu-chi̍t-táu)西元 (se-goân)1647年11 (ge̍h)3 () (kàu)西元1648年12月9號,[3] 題二擺 (tê-jī-pái)對西元1652年11月4號到1653年11月10號。

出島 (Chhut-tó)[修改]

Coyett是François Caron同門 (tâng-mn̂g)兩个 (nn̄g-ê) (lóng)日本釋放 (sek-hòng)10 (ūi)荷蘭監囚 (kaⁿ-siû)e代誌 (tāi-chì)相關 (siong-koan)。兩个人關於 (koan-û)西元1643年的Nambu事件 (sū-kiāⁿ) (Breskens (chûn)船長 (chûn-tiúⁿ)Hendrick Cornelisz Schaep佮9 (ê)存灣 (chûn-oân)佇日本Iwate (Koān)的Yamada (Teng) (山田町) (hō͘)掠著 (lia̍h-tio̍h).) 有落來 (lo̍h-lâi)這段 (chit-tōaⁿ)參詳 (chham-siông):

"Breskens號佮伊的姊妹 (chí-bē)船Castricum號 ( ()Maarten Gerritsz Vries領導 (léng-tō)) 因為 (in-ūi)荷蘭東印度總督(Anthonio van Diemen) 的命令 (bēng-lēng) (khì) (chhē)傳說 (thoân-soat) (tiong)日本海岸 (hái-hōaⁿ)東北 (tang-pak)金銀島 (kim-gûn-tó)。怹 () (beh)質調 (chit-tiâu)亞洲 (A-chiu)北部 (pak-pō͘) (lō͘)。佇1643年6月,因為風暴 (hong-pō)佮Castricum號分開 (hun-khui)的Breskens號 (sái)入去 (ji̍p-khì)本州 (Pún-chiu)東北Nanbu (Phoan) (日本語: 南部藩) 的Yamada (山田) 海灣 (hái-oan)佇咧 (Tī-leh)生水 (chhiⁿ-chúi)食物 (chia̍h-mi̍h)的時陣, 10个由Schaep船長領導的船員 (chûn-oân)予人掠著, (sàng)去Nanbu藩的府城 (hú-siâⁿ)Morioka路尾 (lō͘-bé)才閣 (tsiah-koh)送去Edo.

Breskens號的船員有夠 (ū-kàu)衰韶 (soe-siâu),因為siâng ()佇日本另外 (lēng-gōa)一个所知 (só͘-chai), 4个欲侵入 (chhim-ji̍p)日本的耶穌會 (Iâ-so͘-hoē)成員 (sêng-oân)拄仔好 (tú-á-hó)予人掠著。結果 (Kiat-kó)貿府 (bō͘-hú)官方 (koaⁿ-hong) (tùi)海岸防禦 (hông-gū)的代誌 (chiok)緊張 (kín-tiuⁿ)不而過 (Put-lî-kò),貿府了解 (liáu-kái)船員是荷蘭人毋是 (m̄-sī)天主教徒 (Thian-chú-kàu-tô͘)以後 (í-āu)不再 (put-chài)緊張,賰的 (chhun-ê)問題 (būn-tôe)只有 (chí-ū)釋放荷蘭監囚的手續 (chhiú-sio̍k)[4]"

台灣 (Tâi-oân)總督[修改]

Coyett主要是 (chú-iàu-sī)因為做荷蘭聯合東印度公司最後的台灣總督 (chiah)予人 (chai)

西元1662年2月10號,佇 (Tēⁿ)成功 (Sêng-kong)25000人佮1000 (tiâu)圍城 (ûi-siâⁿ)9 ()月以後, Coyett投降 (tâu-hâng)[5] 揆一 (pat)講價 (kóng-kè)之但 (Chi-nā) " ()卡營 (khah-iâⁿ) (siōng)查某體 (cha-bó͘-thé)彼款 (hit-khoán)查埔人 (ta-po͘-lâng)偌濟 (lōa-chōe)",伊相信 (siong-sìn)之但人侵略 (chhim-lio̍k)台灣的計劃 (kè-he̍k)。到侵略開始的時陣,這个 (tsit-ê)荷蘭人才各 (tsiah-koh) (kóng) " (gún)失去 (sit-khì)臺灣 (Tâi-oân) (ah)"。[6] 佇伊 (su)鄭成功以後, Coyett提著 (the̍h-tio̍h)有夠的補給 (pó͘-kip)離開 (lî-khui)台灣去Batavia殿 (Tiàm)監牢 (kaⁿ-lô) (tòa) (liáu)3年,伊因為防禦台灣佮保護 (pó-hō͘)重要 (tiōng-iàu)商業 (siong-gia̍p)利益 (lī-ek)失敗 (sit-pāi),予人相告 (sio-kò)叛國罪 (poān-kok-chē) (叛國罪)。結果伊予人赦免 (sià-bián)毋過 (m̄-koh)流放 (liû-hòng) (khì)Banda群島 (kûn-tó)東方 (tang-hong)Rosengain ()。伊佇西元1674年予人釋放。西元1684年伊有佇Amsterdam Keizersgracht (bóe) (chhù)

Coyett佮伊第一个 (tē-it-ê) (bó͘)Susanna Boudaens佇西元1650年 (siⁿ) (kiáⁿ)Balthasar Coyett繼叔 (kè-siok)怹老爸佇荷蘭聯合東印度公司頭路 (thâu-lō͘),路尾柄做 (pìⁿ-chòe)安門 (An-bûn)(英語 (Eng-gí): Ambon, Maluku) 總督。[7]

出版 (Chhut-pán)作品 (chok-phín)[修改]

西元1675年伊出版危失 (Ûi-sit)的台灣 (荷蘭語 (Hô-lân-gí): 't Verwaerloosde Formosa)。佇 (hit) (pún) (chheh) (lāi)責備 (chek-pī)荷蘭聯合東印度公司無知 (bû-ti)而且 (jî-chhiáⁿ)拒絕 (kū-choa̍t)援助 (oān-chō͘)牽拖 (khan-thoa) (tio̍h)伊失去臺灣。

相關詞條 (sû-tiâu)[修改]

參考 (Chham-khó)資料 (chu-liāu)[修改]

  1. "Coyett, Frederik" (ēng Dutch). Nieuw Nederlandsch biografisch woordenboek (New Dutch Biographical Dictionary). 
  2. "Nederlanders in Japan" (ēng Dutch). 2009-03-05 khòaⁿ--ê. 
  3. Historigraphical Institute (Shiryō hensan-jo), University of Tokyo, "Diary of Frederick Coyet"; retrieved 2013-2-1.
  4. http://www. (hi).u-tokyo.ac.jp/tokushu/kaigai/Diaries/Volumes/D28C7BE5-C146-42F2-9FD9-0C729B86BA2D.html
  5. http://www.npm.gov.tw/exhbition/formosa/english/07.htm
  6. Macabe Keliher, Yonghe Yu (2003). O͘t of China or Yu Yonghe's tale of Formosa: a history of seventeenth-century Taiwan (illustrated pán.). SMC Pub. p. 55. ISBN 957-638-608-X. Dec 20, 2011 khòaⁿ--ê. Coyett, declaring the news of an attack unfounded, and the Chinese soldiers "little better than poor specimens of very effeminate men." However, when Zheng and his epicine soldiers' ineluctable invasion became clear都the Dutch, the Batavia Council, and even the administrators in Holland, began to cry that "Formosa is lost." 
  7. "Indonesia". WorldStatesmen.org.