台灣 ( Tâi-oân ) 手語 ( Chhiú-gí ) / 手語 ( Chhiú-gú ) (英語 ( Eng-gú ) :Taiwan Sign Language) 是 ( sī ) 主要 ( chú-iàu ) 佇 ( tī ) 台灣 通行 ( thong-hêng ) 的 ( ê ) 手語 。台灣手語會當 ( ē-tàng ) 大概 ( tāi-khài ) 區分 ( khu-hun ) 北部 ( pak-pō͘ ) 佮 ( kap ) 南埔 ( lâm-po͘ ) 的方言 ( hong-giân ) ,怹 ( in ) 告別 ( kò-pia̍t ) 反映 ( hoán-èng ) 日本 ( Ji̍t-pún ) 時代 ( sî-tāi ) 兩 ( nn̄g ) 間 ( keng ) a聾啞 ( lông-a ) 學校 ( ha̍k-hāu ) 所 ( só͘ ) 教 ( kà ) 東京 ( Tang-kiaⁿ ) 式 ( sek ) 佮大阪 ( Tāi-pán ) 昔 ( sek ) 日本手語 。台灣手語佮日本手語大概有 ( ū ) 60拋 ( pha ) sén詞彙 ( sû-lūi ) 相通 ( sio-thong ) 。
台灣手語另外 ( lēng-gōa ) 一 ( chi̍t ) 方面 ( hong-bīn ) ,特別 ( te̍k-pia̍t ) 是詞彙的部分 ( pō͘-hūn ) ,嘛 ( mā ) 受 ( siū ) 戰後 ( chiàn-āu ) 傳過 ( thoân--kòe ) 的中國 ( Tiong-kok ) 手語影響 ( éng-hióng ) 。
2018年 ( nî ) 12月 ( goe̍h ) 25號 ( hō ) ,《Kok-ka Gí-giân/Gú-giân Hoat-tián Hoat 》立法 ( li̍p-hoat ) 公佈 ( kong-pò͘ ) ,台灣手語/ 手語嘛列入 ( lia̍t-ji̍p ) 台灣的國家 ( Kok-ka ) 語言 ( Gí-giân ) / 語言 ( Gú-giân ) 。
簡介 ( Kán-kài ) [ 修改 ]
日本時代,日本佇臺北 ( Tâi-pak ) ,臺南 ( Tâi-lâm ) 設立 ( siat-li̍p ) 音 ( Im ) a (矮口 ( é-kháu ) ) 學校。臺北是 "木村 ( Ba̍k-chhun ) 蒙 ( Bông ) A教育所 ( Kàu-io̍k-só͘ ) ",是一个 ( chi̍t-ê ) 退休 ( thòe-hiu ) 的海軍 ( hái-kun ) 醫官 ( i-koaⁿ ) 目村 ( Ba̍k-chhun ) 緊吳 ( Kín-Ngô͘ ) 佇1889年所創辦 ( chhòng-pān ) 。臺南有 "私立 ( Su-li̍p ) 臺南蒙A學校",屬佇 ( sio̍k-tī ) 慈善 ( chû-siān ) 機構 ( ki-kò͘ ) 慈惠 ( Chû-hūi ) ĪNN,內部 ( lāi-pō͘ ) 有 "聾啞部 ( Pō͘ ) ",煎身 ( chian-sin ) 是英國 ( Eng-kok ) 宣教師 ( soan-kàu-su ) 甘 ( Kam ) 為霖 ( Ûi-lîm ) 佇1889年設立的訓盲 ( Hùn-Bông ) ĪNN,佇1915年改 ( kái ) 千做 ( chheng-chò ) 蒙A學校。這 ( Che ) 2間學校用 ( iōng ) 手語教學 ( kàu-ha̍k ) ,予 ( hō͘ ) 日本手語普及 ( phó͘-ki̍p ) 佇台灣的聽眾 ( thiaⁿ-chiòng ) 人食 ( jîn-sū ) 中間 ( tiong-kan ) 。明治 ( Bêng-tī ) 時期 ( sî-kî ) 教育 ( kàu-io̍k ) 方法 ( hong-hoat ) 分做 ( hun-chò ) 東京佮大阪2大 ( tōa ) 派 ( phài ) ,東京派的學者 ( ha̍k-chiá ) 佇北部,大阪派的學者佇中南部 ( tiong-lâm-pō͘ ) 。
戰後的聽眾教育大量 ( tōa-liōng ) 使用 ( sú-iōng ) 對 ( ùi ) 中國來 ( lâi ) 的手語。因為 ( In-ūi ) 中國的師資 ( su-chu ) 大多數 ( tāi-to-sò͘ ) 流佇 ( lâu-tī ) 北部,所以 ( só͘-í ) 臺北啟聰 ( Khé-chhong ) 學校使用真濟 ( chin-chōe ) 中國的手語詞 ( sû ) ,臺南啟聰學校佮臺中 ( Tâi-tiong ) 分校 ( hun-hāu ) 就 ( tō ) 較 ( khah ) 少 ( chió ) 受著 ( siū-tio̍h ) 影響。中國師資對北京 ( Pak-kiaⁿ ) ,南京 ( Lâm-kiaⁿ ) ,上海 ( Siōng-hái ) ,重慶 ( Tiōng-khèng ) ,杭州 ( Hâng-chiu ) 等等 ( téng-téng ) 所在 ( só͘-chāi ) ,所用的手語大概差 ( chha ) 無 ( bô ) 偌濟 ( jōa-chōe ) 。
台灣手語/ 手語的分類 ( Hun-lūi ) [ 修改 ]
自然 ( Chū-jiân ) 手語/ 手語[ 修改 ]
自然手語/ 手語是聾人 ( lông-jîn ) 的母語 ( bó-gú ) ,語法 ( gú-hoat ) 佮聽人 ( thiaⁿ-jîn ) (指 ( chí ) 畫當 ( ōe-tàng ) 聽着 ( thiaⁿ-tio̍h ) 聲音 ( siaⁿ-im ) 功衛 ( kong-ōe ) 的人 ( lâng ) ) 慣細 ( koàn-sè ) 使用的口語 ( kháu-gí ) 語法非常 ( hui-siông ) 無仝 ( kâng ) ,是用手勢 ( chhiú-sè ) ,姿勢 ( chu-sè ) 佮表情 ( piáu-chêng ) 所組成的 ( cho͘-sêng--ê ) 。
北部手語 :對東京系統 ( hē-thóng ) 來的日本手語佮中國手語
中部 ( Tiong-pō͘ ) 手語 :大部分 ( Tāi-pō͘-hūn ) 來自 ( lâi-chū ) 南部 ( Lâm-pō͘ ) 手語
南部手語 :對大阪系統來的日本手語佮一部分 ( chi̍t-pō͘-hūn ) 的中國手語
參照 ( Chham-chiàu ) [ 修改 ]
Susan Fischer & Qunhu Gong (2010). "Variation in East Asian sign language structures". Chū Diane Brentari. Sign Languages . Cambridge University Press. ISBN 978-0-511-71301-9 .