Chin Iâ-so͘ Kàu-hōe

Lohankhapedia (自由的百科全書) 欲共你講..。
跳至導覽 跳至搜尋
本章是屬於 基督教
系列的一个部分

基督教歷史
耶穌基督
十二个使徒
東方景教
東西教會的分裂
十二軍的東征
宗教的改革

基督教的神學
基督教的崇拜
恩典 · 救in
山上的教訓
實在的福氣
主的祈禱文
十條介
性能
敨縛神學

基督教的禮節
洗禮
聖餐禮

基督教的聖經
舊約聖經
新約聖經
紅皮聖經

基督教的節日
聖誕節
聖誕老人
過活節

基督教的校派
東正教
天主教
耶穌會
道明會

基督新教
美國公理會
美國歸正教會
英國國到
安歇日會
台灣基督長老教會

五旬節教派
使徒信心會
神召會
神的教會
真耶穌教會

受正統教會客絕
耶和華見證人
耶穌基督後期聖徒教會
新約教會
統一教會

讀無白話字?請看Talk:Chin_Iâ-so͘_Kàu-hōe.

(Chin)耶穌 (Iâ-so͘)教會 (Kàu-hōe) ()基督新教 (Ki-tok-sin-kàu)五旬節 (Gō͘-sûn-chat)運動 (ūn-tōng) (ê)一个 (chi̍t-ê)分支 (hun-chi) ()中國 (Tiong-kok) (lâng) (Tiuⁿ)靈生 (Lêng-seng) (Gūi)保羅 (Pó-lô) (kah)巴拿巴 (Pa-ná-pa)創始 (chhòng-sí) (î)公元 (kong-gôan)1917 () ()中國北京 (Pak-kiaⁿ)設立 (siat-li̍p)的教會。 (Chit) (ê)教會的目標 (bo̍k-phiau) (beh) "拯救 (chín-kiù) (bān) (bîn)" 的真福音 (Hok-im)傳遍 (thôan-piàn)世界 (sè-kài) (thang)giâⁿ (chih)耶穌 (chài) (lâi)現在 (Hiān-chāi)分佈 (hun-pò͘)台灣 (Tâi-oân)新加坡 (Sin-ka-pho)香港 (Hiong-káng)日本 (Ji̍t-pún)韓國 (Hân-kok)佮中國各地 (kok-tē)。這个教會 ()慶祝 (khèng-chiok)聖誕節 (Sèng-tàn-cheh)過活節 (Koh-oa̍h-cheh)。 這个 (hōe)吸取 (khip-chhú)二十 (jī-cha̍p)世紀 (sè-kí) (chho͘) (ùi)美國 (Bí-kok)傳入 (thôan-ji̍p)安歇日 (An-hioh-ji̍t)使徒 (Sù-tô͘)信心 (Sìn-sim)神召會 (Sîn-tiàu-hōe)等等 (téng-téng)教派 (kàu-phài)某種 (bó͘-chióng)教義 (kàu-gī)除了 (Tî-liáu)信奉 (sìn-hōng)聖經 (Sèng-keng)遵守 (chun-siú)十條介 (Cha̍p-tiâu-kài) (siú)拜六 (pài-la̍k) (chò)安諾日 (an-hioh-ji̍t) (hêng)聖餐 (sèng-chhan) (hō͘)信徒 (sìn-tô͘)互相 (hō͘-siong) (sóe)kha (téng)禮儀 (lé-gî)以外 (í-gōa) (in)強調 (kiông-tiāu) (sìn)獨一真神 (to̍k-it-chin-sîn)反對 (hóan-tùi)三位一體 (saⁿ-ūi-it-thé)受洗 (Siū-sóe)時陣 (sî-chūn)必須 (pit-su)面向下 (bīn-hiàng-ē) (kui)身軀 (sin-khu)浸入 (chìm-ji̍p)水中 (chúi-tiong); 會要 (hōe-iàu) (kóng)方言 (hong-giân) ( (kóng)靈言 (lêng-giân)); (khò)趕鬼 (kóaⁿ-kúi)祈禱 (kî-tó)治病 (tī-pēⁿ) (put)延衣 (iân-i)服藥 (ho̍k-io̍h)禮拜 (Lé-pài)時陣,怹 (iàu)信徒下跪 (hā-kūi) (kap)同聲 (tông-siaⁿ)祈禱,或是 (he̍k-sī) (chhiùⁿ)能歌 (lêng-koa) (thiàu)能舞 (lêng-bú)

十大 (Cha̍p-tōa)信條 (Sìn-tiâu):

  1. 信耶穌: 信耶穌道成 (tō-chhiâⁿ)肉身 (jio̍k-sin) (ûi)拯救罪人 (chōe-jîn)代死 (tāi-sí)十字架 (Si̍p-jī-kè) (chiūⁿ)第叄 (tē-saⁿ) (thiⁿ)復活 (ho̍k-o̍ah) (seng)天; 伊是 (i-sī)人類 (jîn-lūi)唯一 (ûi-it) (chi)救主 (kiù-chú)天地 (thiⁿ-tē)主宰 (chú-cháiⁿ),獨一真神。
  2. 信聖經: 信新約 (Sin-iok)聖經舊約 (Kū-iok)聖經 (Sîn) ()啟示 (khé-sī),圍證明 (chèng-bêng)真道 (chin-tō)的唯一个根據 (kin-kì),佮信– ()生活 (seⁿ-o̍ah)準則 (chún-chek)
  3. 浸禮 (Chìm-lé): 信水浸 (chúi-chìm)赦罪 (sià-chōe)重生 (tiông-seng)典禮 (tián-lé),必須由已經 (í-keng) (siū)水靈 (chúi-lêng)二浸者 (jī-chìm-chiá) (hōng) (chú)埃穌 (Ia-so͘)聖名 (sèng-miâ),佇 (o̍ah) (chúi) (tiong) ()受浸者 (siū-chìm-chiá)予以 (û-í)低下 (kē-hā) (thâu)全身軀 (chôan-sin-khu)浸禮。
  4. 性能 (Sèng-lêng): 信受性能 (chìm)得著 (tit-tio̍h)天國 (Thian-kok)基業 (ki-gia̍p)憑據 (pîn-kì)並以 (pēng-í)講方言圍受聖靈 (Sèng-lêng)明證 (bêng-chèng)
  5. 聖餐禮 (Sèng-chhan-lé): 信聖餐禮為著 (ūi-tio̍h)紀念 (kì-liām) (chú) ()同領 (tông-niá)主肉 (chú-bah),主 (hoeh),佮主聯合 (liân-ha̍p)下當 (e-tàng)得著永生 (éng-seng),佇末日 (bo̍at-ji̍t)復活的典禮。 (Ài)時常 (sî-siông)舉行 (kí-hêng)但是 (tān-sī)必須 (iōng)一个無酵 (bô-kàⁿ) (piáⁿ) (ki̍p)葡萄 (phû-tô) (chiap)舉辦 (kí-pān)的。
  6. 信安諾日: 信安諾日 (禮拜六 (lé-pài-la̍k)) 是賜福 (sù-hok) (ji̍t)。但是愛佇恩典 (in-tián)之下 (chi-hā)紀念創造 (chhòng-chō)救贖 (kiù-sio̍k) (in) (pēng)盼望 (phàn-bōng)來世 (lâi-sè)永遠 (éng-óan)安諾 (an-hioh) ()遵守的。
  7. 得救 (Tit-kiù): 信得救 (pún) (hohⁿ)–in,也是 (iā-sī)因着 (in-tio̍h)信。但是必須依靠 (i-khò)性能追求 (tui-kiû)聖潔 (sèng-kiat)實踐 (si̍t-chiān)經訓 (keng-hùn)敬畏 (kèng-ùi) ()愛人 (ài-jîn)
  8. 最後 (Chòe-āu)審判 (Sím-phòaⁿ): 信 (chú)耶娑 (Iâ-so)必定 (pit-tēng)世界末日 (chiông) (thian)降下 (kàng-hā)來任 (lâi-lîm),審判萬民 (bān-bîn); 義人 (gī-jîn)會得 (ē-tit)永生,惡人 (ok-lâng)遭受 (cho-siū)永刑罰 (éng-hêng-ho̍at)
  9. 信教會: 信本會 (pún-hōe)耶莎 (Iâ-so)基督 (Ki-tok)藉著 (chià-tio̍h)晚號 (bóan-hō)性能鎖設立,圍復興 (ho̍k-heng) (sái)–萄時代 (sî-tāi)的真教會。
  10. 洗跤禮 (Sóe-kha-lé): 信洗跤禮 (kah)有分 (ū-hūn)以及 (í-ki̍p)教訓 (kàu-hùn)相愛 (siong-ài),聖潔,謙卑 (khiam-pi)服侍 (ho̍k-sāi)饒恕 (jiâu-sù)的典禮。 (Tùi) (múi)一个受浸者,攏愛 (lóng-ài)奉主Ia (so͘)聖名共與 (kā-û)洗跤 (Sóe-kha)一次 (it-chhù)至於 (chì-î)彼此 (pí-chhú) (kha)必要 (pit-iàu)時是 (sî-sī)可行 (khó-hêng)

台灣 (Tâi-ôan)傳教 (Thôan-kàu)歷史 (Le̍k-sú)[修改]

1925年中國張巴拿巴 (Koeh)多馬 (To-má) (Lîm)西拉 (Se-lá)等等 (kàu)廈門 (Ē-mn̂g)漳州 (Chiang-chiu)等的地區 (tē-khu) (khì)傳道 (thôan-tō)。佇日本時代 (ū)台灣人佮智識 (tì-sek)青年 (chheng-liân) (N̂g)庭聰 (Tiâⁿ-chhong),黃庭超 (Tiâⁿ-chhiau),張撒迦 (Sat-khia) (Ông)耶利米 (Iâ-lī-bí)等人佇福建省 (Hok-kiàn-séng)福州 (Hok-chiu); 佮 (Ngô͘)道源 (Tō-gôan)佇廈門,先後 (sian-hō͘)耶穌歸入 (kui-ji̍p)真耶穌教會。

平地 (Pêⁿ-tē)教會的聖工 (Sèng-kang)[修改]

洗禮 (Sé-lé)以後 (í-āu) () (chiū)得道 (tit-tō)性能 (nái)商議 (siong-gī)台灣的傳道工作 (kang-chok)原先 (Gôan-sian)由黃約書亞 (Iok-su-a) (chāi)1925年秋天 (chhiu-thiⁿ)往回 (óng-hôe)臺灣 (Tâi-ôan),佇故鄉 (kò͘-hiong)彰化 (Chiong-hòa)線西 (Sòaⁿ-se) (hiòng)其他 (kî-thaⁿ)長老會 (Tiúⁿ-ló-hōe)親戚 (chhin-chhek)證道 (chèng-tō)

1926年三月 (Saⁿ-go̍eh)兩日 (Nn̄g-ji̍t)緣由 (iân-iû)黃庭超,吳道源,王耶利米等人帶領 (tài-niá)張巴拿巴,郭 (To͘) () (Ko)路加 (Lō͘-ka) (Tîn)元謙 (Gôan-khiam)等傳道 (jîn)由廈門 (tah) (chûn) ()台灣。在先 (Chāi-sian)佇線西鄉村 (hiong-chhoan)十五 (cha̍p-gō͘)張lôe,甲穩仔 (Ún-á) (chhoan)舉辦首次 (siú-chhù)佈道 (pò͘-tō)大會 (tāi-hōe)。怹十日 (Cha̍p-ji̍t)佇十五張lôe舉行 ()一次的浸禮,共有 (kiōng-ū)62 (miâ)受洗 (siū-sé)

隨後 (Sûi-hiō)臺南 (Tâi-lâm)佈道,並且 (pēng-chhiáⁿ)分出 (hun-chhut) (nn̄g) (pan); 一班 (chi̍t-pan)存留 (chûn-liû)臺南市 (Tâi-lâm-chhī) (lēng)一班 (it-pan)人到牛挑 (Gû-thiau)oaiⁿ開辦 (khui-pān)佈道會,十八 (cha̍p-poeh)日有27名受洗。

四月 (Sì-go̍eh)兩日怹到清水 (Chheng-chúi)繼續 (kè-sio̍k)佈道,五日 (gō͘-ji̍t)至於鹿寮 (Lo̍k-liâu)十一 (cha̍p-it)受浸 (siū-chìm)之後 (Chi-āu)轉往 (chóan-óng)臺北 (Tâi-pak) (khu)佈道兩天,終於 (chiong-î)十二 (cha̍p-jī)結束 (kiat-sok)這改 (chit-kái)的傳道工作。由在 (Iû-chāi)基隆 (Ke-lâng)搭船 (tah-chûn)轉頭 (tńg-thâu) (hôe)大陸 (tāi-lio̍k)

山地 (Soaⁿ-tē)傳道的歷史[修改]

日據時代 (Ji̍t-kì-sî-tāi)的時陣, (Goán)台灣同胞 (tông-pau)缺乏 (khoat-ho̍at)信仰 (sìn-gióng)自由 (chū-iû)因此 (in-chhú)佇傳道工作上, (pōe)chēng困難 (khùn-lân)。但是神的道理 (tō-lí) (phōe)捆綁 (khún-páng)。福音卻是 (khiok-sī) (lêng)重重 (tāng-tāng)的捆綁中間 (tiong-kan),傳遍山地各樣 (koh-iūⁿ)部落 (pō͘-lo̍k)佮拯救同胞,顯明 (hián-bêng)傳揚 (thôan-iông)主耶穌的名。

花蓮縣 (Hoa-liân-kōan): 花蓮 (Hoa-liân)秀林鄉 (Siù-lîm-hiong)富世村 (Hù-sè-chhoan)田三多 (Chhân-saⁿ-to)族長 (cho̍k-tiúⁿ) (怹是屬於 (sio̍k-î)太魯閣 (Thài-ló͘-koh) (cho̍k)),因為 (in-ūi)禍患 (hō-hōan)嚴重 (giâm-tiōng)肺病 (hì-pēⁿ) (I)經歷 (keng-le̍k)公立 (kong-li̍p)醫院 (i-īⁿ)但是無效 (bô-hāu)由來 (Iû-lâi)花蓮教會的吳石連 (Ngô͘-chio̍h-liân) (hiaⁿ)tî-á介紹 (kài-siāu)信耶穌 。伊 (khì)洗禮而後 (jî-āu)重病 (tāng-pēⁿ)得著痊癒 (chhoan-jú)。親戚,村民 (chhoan-bîn)目睹 (ba̍k-tó͘)實情 (si̍t-chêng)相過 (siòng-kè)接受 (chiap-siū)福音。

組織 (Cho͘-chit)教務 (Kàu-bū)概況 (Khài-hóng)[修改]

神正 (Sîn-chèng)民主 (bîn-chú)制度 (chè-tō͘)就是 (chiū-sī)怹教務治理 (tī-lí)主旨 (chú-chí)。根據哥林多 (Ko-lîm-to)前書 (Chiân-su)三章 (saⁿ-chiuⁿ)二十一 (jī-cha̍p-it)二十三 (jī-cha̍p-saⁿ) (chat)分為 (hun-ûi)基督 ─ 信徒 ─ 工人 (kang-lâng)縱線 (chhiòng-sòaⁿ)關係 (koan-hē)。神佮基督是在信徒之 (chhiūⁿ)顯示出 (hián-sī-chhut)神政 (Sîn-chèng)制度。工人 (長老 (tiúⁿ-ló)執事 (chip-sū)傳道者 (thôan-tō-chiá)) 佇信徒之下,表明 (piáu-bêng)民主制度。真耶穌教會的信徒彼此 (í)兄治 (hiaⁿ-tî) (chí)moāi (á)稱呼 (chheng-ho͘) ,但是 (bô͘) (chheng)傳道者圍牧師 (bo̍k-su)

外部 (Gōa-pō͘)連結 (liân-kiat)[修改]