Wikipedia:Chhiū-á-kha/Chhng-khò͘ 1
白話字 chiàⁿ-jī-hoat[修改]
我 感覺 遮的文章 應該 愛 遵守 一套 統一 的白話字chiàⁿ-jī-hoat,特別 是聲調 的寫法 。比論 講 :台灣 抑 是台灣 ?用 轉抑 科能 毋是 佇本 的方法 。建議 參考 張 女皇 的白話字基本論 。Pektiong08:27, 22 Jun 2004 (UTC)可比 講台灣原住民 上 濟 私要 4頁 ,其中 3个 是轉易 !所以 我有提出 Wikipedia:白話字 師寫法 的構想 ,針對 可能 無 一致 的精行 規範 。LanguageXX.php嘛 有寡 search用的code,無的確 會當 改 做 合 POJ的需要 。A-giâu16:28, 22 Jun 2004 (UTC)
FORMAT of the year/month/day, etc。[修改]
- 1981年, 1981年 , 1981年?
- 1月v.s。 Chiaⁿgo̍eh。 X月3 v.s。 X月
初 三 ,X月初3.? Pektiong06:36, 30 Jan 2004 (GMT)- "
一月 " (單詢 表妲 順是 )比 "1月"較 清楚 。"1月"會使 是 "1个月" 的意思 (表妲數量 )。"正月 " 比 "一月" 較傳統 ,不過 "一月" 較單純 。寫 "m月d" (optional的 "初"省錄 )。A-giâu05:19, 16 Apr 2004 (GMT) 來 講福建 地區 的講法 .一般 來講,日期 有分 舊力 佮 新力 .紀 一个 例 ,舊曆 "二月初四",愛講 "二月 初四 ";壓 新力"8月4日",就愛 講 "百月 四號 ",佇 福建,無人 會 講 "百月初四".建義 台灣人 佇咧 講新力的時陣 ,盡量 莫用 "初", "初" 一般用佇 舊曆。- 台灣
假若 無這 款 區別 ?總是 會使考慮 。一般來講,若 無特別講是舊曆,就 準做 新力。A-giâu02:32, 20 Jul 2004 (UTC)
- 台灣
- "
按怎寫 這馬 的中華民國政府單位?[修改]
有
中華民國 新聞局 - 中華民國佇台灣新聞局
- 台灣新聞局
- Pektiong 01:42, 27 Jan 2004 (GMT)
- 中華民國新聞局A-giâu16:20, 27 Jan 2004 (GMT)
按怎寫有日本 漢字 的人名 ,帝名 ?[修改]
長崎県, Nagasaki-ken==>???
- Pektiong 01:42, 27 Jan 2004 (GMT)
按怎 共 Talk:Thâu Ia̍h煩原 轉去 ?[修改]
Talk:Thâu Ia̍h
解好 a。愛市 (對XXX轉來 )內底 的物 去改Pektiong02:39, 23 Jun 2004 (UTC)
Zh-cfr = "閩南語"[修改]
MediaWiki的Names。php
名稱 佮文字 攏 會董 接受 ;未當 接受名青 佮文字,應該改做___;- 會當接受文字,名應該改___;
- 會當接受名,文字應該改___。
A-giâu 17:16, 22 Jun 2004 (UTC)
腔口 [修改]
- 我是感覺 "
伯科全事 " 的重心 是佇內容。腔口的差譯 主要 是字辭典 的工課 。不過為 欲方便 人超揣 資料 ,會當設 相關 的轉易 (redirects), chhchh雞 轉去雞 。- 佇文章
內短 ,我較無欽響 注 無仝 腔口,一般嘛無注漢字,尤其 漢字寫法無標準化 的情形 閣未少 ,我無才調 括定 按怎 寫較好。A-giâu16:29, 26 Jun 2004 (UTC)這買 閣來講白話字拄著 的1寡仔 問題 ,這和 腔狗 有底代 ,代誌 簡仔 閣不止仔 大條 佇咧 ! 我這chām-á佇福建這pêng鬥 介紹 ,鬥推銷 咱 這本 閩南語 版 的wikipedia,不 jī-kò總是 會定定 去拄著 1寡仔困擾 。其中有一層 代誌就是 ,大多數 的泉州 人攏怨坦 講POJ聲韻 系統 成 無適合 泉州話 ,意思是講大多數的泉州人 未曉通 寫POJ。因為 因 袂曉 寫,欲鼓勵 怹 來參與 就 較無可能。我是咧 想講 ,泉州這角勢 的人口 原仔 賣少 ,若是 會當來參與POJ (抑是 ) wikipedia的創作 ,實在 是1種 真大 e支援 。猶 毋過,代先 著愛 先 來解決 POJ (屬 廈門話 的聲運 系統 ) 和泉州畫 欲按怎 接接 這个 問題。解決問題了後 ,才 有可能吸引 泉州,東安 這角勢的朋友 來參與。我想一个 初部 解決的步數 ,搭 佇北大 中文 論壇 遐 ,請咱國為 做伙 來看 māi leh,順紲 來探討一會 ,按呢 敢 好 ? [Pak-Tāi Tiong-bûn Lūn-tôaⁿ]--limkianhui 19:32, 11 Sep 2004 (UTC)
- 佇文章
全文 檢索 (full text search)[修改]
揣 "太平 "煞 搜 出 Wiki
Wikipedia大使 [修改]
共
多種 語言 的頁[修改]
Holopedia的尪仔標 [修改]
我有去
我有去請upload這个尪仔標的
[[Image:Banlamgu-wiki-logo.png ]。
可能5
新Holopedia的資料庫dump[修改]
http://download.wikimedia.org煞無Holopedia的
歹勢 ,忽 毋著 氣 。有dump。4.250.48.26- 這
變 成實 無氣 壓! A-giâu06:39, 21 Sep 2004 (UTC) - Puh 1个Taiwanese Encyclopedia
出來 ,資料對遮來的。A-giâu00:01, 3 Dec 2004 (UTC)
Name change?[修改]
Please read my recent posttowikipedia-l。
- 伊am powerless to influence your whim in changing or not changing the hostnames, but this statement is wrong: 'The Taiwanese people who write in zh.wikipedia.org speak the exact same language as those who write on minnan.wikipedia.org.' Please read en:Mandarin (linguistics)and en:Taiwanese (linguistics); they are not the same language。The former has zh:, the latter (as it stands) has minnan:。The problem comes down to what hostname the latter should have。 -- Kaihsu14:52, 8 Aug 2004 (UTC)
- You're most certainly not "powerless to influence my whim"。伊have不my understanding into the public view and requested comments。伊will wait patiently for your detailed response。
- 伊'm aware of the difference between Hō-ló話and Mandarin。 My point was that Hō-ló話speakers contribute to zh:, using traditional
番 characters。伊was clumsily attempting to convey the fact that we are not talking about two different spoken languages。伊have posted a clarification都the list。
- 伊'm aware of the difference between Hō-ló話and Mandarin。 My point was that Hō-ló話speakers contribute to zh:, using traditional
- We can't have a single hostname for Min Nan, because it is written using three different orthographies。 Two of those orthographies are already established on zh, and the third is here。伊believe it is inappropriate to refer to this one as "the Min Nan Wikipedia" when this third script is only used by a tiny minority of Min Nan speakers。 It is true that
伯倭 ji is the only one of the three scripts which is specific多Hō-ló話, but伊don't think that negates my main point。 -- Tim Starling15:46, 8 Aug 2004 (UTC)
- We can't have a single hostname for Min Nan, because it is written using three different orthographies。 Two of those orthographies are already established on zh, and the third is here。伊believe it is inappropriate to refer to this one as "the Min Nan Wikipedia" when this third script is only used by a tiny minority of Min Nan speakers。 It is true that
- You seem to believe that when Ho-lo
鍋 (= Min Nan) is written down怹番 (= Chinese) characters, it becomes the same language as Mandarin。No.韃 is one of the big myths of 'the Chinese language'。'Hō-ló話speakers contribute to zh:, using traditional番characters': To give an extreme but not inappropriate example, Italian speakers may contribute to es.wikipedia.org as well, but that is because they have first learned to write in Spanish, not because Spanish is the same language as Italian。This is discussed extensively in DeFrancis's books (referenced in en:Chinese language), and as I said before,伊do not like fighting battles-already-won。 (伊certainly do not have time to write a 'detailed response' every few months to educate another person who has not read DeFrancis; nor do I feel it fair for me都defend against another's ignorance.) ¶ It is impossible for a Min Nan speaker to read aloud zh.wikipedia.org怹Min Nan without doing a mental translation (and this is a non-trivial process in the brain, not simply transliteration)。zh is not怹Min Nan胺 all。-- Kaihsu16:04, 8 Aug 2004 (UTC)
- You seem to believe that when Ho-lo
- 伊can testify on this
都 。 Whether Min Nan/Holo is a dialect of one single Chinese language or a language which belongs都the Chinese language family, the Chinese characters --- simplified or traditional --- are never its orthographies, because a large part of lexicon of Min Nan can't find their representation in Chinese characters (actually in the history, Chinese characters was originally designed to present classical texts in the specific middle region of China, not the vernacular tongues; it was only during the long river of history that it had been spread out to be used by local people in the provinces, who had also their own linguistic origins, even not similar都the番language.) Min Nan can't be 100% represented by Chinese characters, but alphabetic symbols can do this easily, and there are now several Min Nan spelling projects --- I think the POJ users here know them far more踢 伊do; it's never ideal to write Min Nan因Chinese characters。 And one more廳 : although a large part of Taiwanese people both speak Min Nan and use Chinese characters, but its just a multi-lingual phenomenon。怹fact, when Taiwanese people use the Chinese characters, mostly the language in their mind is Mandarin, not Min Nan。 Taiwanese people are mostly bi-lingual or tri-lingual speakers, we have at least three choices: Mandarin, Min Nan/Holo, and Hakka, and a dozen of aboriginal languages。 It's wrong to assume that "Hō-ló話speakers contribute to zh:, using traditional番characters" as an full explanation of the situation。 When peoploe contribute to zh, they think and write in Mandarin and番characters, not Hō-ló話; if people really want to write因Hō-ló話, they come to Wikipedia of Hō-ló話, because here is the only door都the authentic Min Nan writing, nowhere else can boast the same function as such --- only if new wikipedias in different orthographyies of Min Nan emerge in the future, but none now。 Therefore, POJ is now the only representation of Min Nan language in Wikipedia, and I haven't seen the necessity to exploit this identification from it now。 - 伊'd like to pose another example: think about the relation between Spanish (Castilian) and Galician。 The latter has more in common with Portugese that with Castilian, but it has also an orthography influenced by official Spanish。 Now if the Galician people want to have their own wikipedia, using Spanish orthography, should we change the name of their version to "Galician in Spanish orthography" or simply "Galician"? Why can't they just call them own version with the name of their own language ("Galego" I believe), if there's not another Galician version? Since now POJ version is the only version of Hō-ló話, it deserves the namesake of "Hō-ló話Wikipedia." If some people start a wikipedia with "PSDB" orthography or "Tongyong" orthography to write Hō-ló話, then the issue revives。 "zh.wikipedia.org" has even nothing to do with this issue。
- 伊'm a registered user in "zh.wikipedia.org", here's my page, any comments are appreciated。zh:User_talk:MilchFlasche--140.109.137.67 06:29, 9 Aug 2004 (UTC)
- 伊can testify on this
- There's also now some discussion here: zh:Wikipedia:互助客栈#minnan.wikipedia.org。伊haven't learnt
盃倭 ji, but伊hope to listen to people who really know it well, and maybe some of you could discuss with friends from Mainland, to help them get the situation。 Both Mandarin and English are welcome。 Thank you.:) ~by zh:User_talk:MilchFlasche--140.109.137.67 08:29, 9 Aug 2004 (UTC)
- - 伊'll stick都
砧 's request -- Disagree。 The following is my comment: minnan wiki user Limkianhui left a very intriguing post in zh wiki zh:Wikipedia:互助客栈#minnan.wikipedia.org。 From his post,伊learned that the contributors of minnan wiki aren't all from Taiwan。 Also from his post,彼 stated that almost 98% of the "pronunciations" of "Min nan" dialects used in Taiwan and in Choang/Chang/Xia(泉州/漳州/廈門 -- so-called Min-nan area),are identical。 Limkianhui himself lives怹Min-nan area。
It is true that minnan wiki was started by Taiwanese using that伯倭ji (invented by dutch ministers hundreds of years ago), but the minnan wiki AND伯倭ji do attract people from different places including mainland China to help promote this specific sect of Chinese language(s)。 So,Shizhoa's original email post[2],which stated that "minnan.wikipedia.org is Taiwanese(linguistics)(Hō-ló話)", already lost its ground。
If, the reason of this "change" is for the saving of computer resources, thenminnan wiki shouldn't even exist at the first place。 (Are we having sub-domain names for all the dialects from China, India and others?) If it's not, then, why the name change?--- Djyang from zh and en wiki
Thanks for your comments everyone, and sorry for wasting your time。 It seems pretty clear that all the interested parties think it should stay as it is。 While伊'm here, maybe I should ask what your preferred domain name would be:
- zh-min-nan
- minnan
- min-nan
- something else?
-- Tim Starling00:02, 10 Aug 2004 (UTC)
- Well, it wasn't a waste of time for me, really。As for the language code, last time it was discussed the preference was for zh-min-nan。伊believe that hasn't changed。(Hope the hyphen thingie won't screw up Wikipedia's tag scheme.) Thanks。A-giâu04:07, 10 Aug 2004 (UTC)
- zh-min-nan please。 Please also help to fix the inter-language link都the zh-min-nan wikipedia。 Thanks。Pektiong04:12, 10 Aug 2004 (UTC)
- Could you guys show me where to find your last discussion about the code? 伊'm quite curious about why you chose "zh-min-nan" instead of "minnan"。 :)zh:User_talk:MilchFlasche--211.76.97.246 18:43, 10 Aug 2004 (UTC)
- Basically, because the RFC 3066 language-tag of the language is zh-minnan。Pektiong19:32, 10 Aug 2004 (UTC)
- ..。 which is an extension of ISO 639, which in turn Wikipedia tries use by default。See also RFC 3066 Language code assignments -- Kaihsu19:33, 10 Aug 2004 (UTC)
zh-min-nan[修改]
今
- 今,
紡見 的影上 有法 通 揣 轉來無 ? --limkianhui 05:23, 5 Sep 2004 (UTC)- 應該有
法都 。A-giâu05:34, 5 Sep 2004 (UTC)
- 應該有
問題欲請到 [修改]
有1个問題欲
啉先 , m詩 離 操錯 於 登今 。真爭 伊經 u鄉 Wikipedia e機率 jin灣 翻英 規焦俳 ,科惜 怹怯秋 真 so,交今 要 boe崎 舒離 。Goa傷身 查屘 e得着 階決 。A-giâu19:45, 16 Aug 2004 (UTC)原來 是按呢。了解,了解。 hià的技術人員 有影 有較賢 趖淡薄 ! limkianhui00:22, 17 Aug 2004 (UTC)- 實在講,因
負責 的代志 成濟,我 願意 等 2月日 。A-giâu20:02, 19 Aug 2004 (UTC)
- 實在講,因
Bug 115: Interwiki link to minnan not working[修改]
咱可能需要
希望 您會當真絹 就佮怹取得 連繫 ,足 您成功 。Limkianhui01:43, 20 Aug 2004 (UTC)
zh-min-nan.wiktionary.org[修改]
逐雞對
- 若會當予較濟人有空間
發揮 ,應該是好事 。我閣人 卡 橫 寫Wikipedia :) A-giâu19:25, 19 Aug 2004 (UTC)
毯討 欲按怎吸引人來 "minnan" 版質的 話題 [修改]
咱
(1)。雖然
(2).
(3).
(4).會曉用漢字寫,
(5).會曉用漢字寫抑是其中的1種聘音文字寫。不jī-kò因
我
1.因為真
2.
誠 好的建議,感謝 。咱這搭 成立3月日,毋閣 成績 猶算 未 bái。可惜 有的 朋友想欲來寫,卻是 對拍字 無席手 ,嶺子 對踮網路 編集 的形式 無講蓋 了解。這是真可惜的代誌,定著 想辦法來客福 。宣傳 方面,目前 真有限 : 無對外 發 新聞個 抑是正式 要請 。這確實 就 來加強 。A-giâu20:24, 25 Aug 2004 (UTC)
Khái-sū講[修改]
我感覺是
這是有政府支持的
- 台灣的
國立 編譯 館 ,國家 台灣文學 館,佮文化 Kián-sia̍t委員會 營該 愛用台灣人納 的稅金 來到 寫自由 的Wikipedia。 http://www.cca.gov.tw/cforum/culture_meeting5/index_1.htm ? - 福建 (
省 人民 政府),新加坡 (國家政府) 嘛愛出錢 出力 鬥相工 ! (菲律賓 ?!)
-- Kaihsu22:48, 25 Aug 2004 (UTC)
北大中文論壇[修改]
好
多社 ! -- Kaihsu18:18, 30 Aug 2004 (UTC)
改進 "大 題目 "?[修改]
Moved[修改]
Sorry about the long delay。怹case you haven't noticed, this wiki has now moved to zh-min-nan.wikipedia.org, with a redirect from the previous two domains。 Interlanguage links to this wiki are now working, see for example en:Min Nan。伊changed the language name which appears in the side bar from "閩南語" 多 "閩南語"。 Please let me know if that was appropriate, or if there is any better name to use。 -- Tim Starling04:45, 5 Sep 2004 (UTC)
- 伊notice images and stylesheets are no longer found。Any chance you can fix this problem while you're at
一 ? I'd appreciate一。A-giâu05:32, 5 Sep 2004 (UTC)
- Sorry about that, there was a problem with the uploaded images。 Should be fixed now, although watch out for caching problems。伊'm not sure about the stylesheets, they seem to be working for me。 Is the problem still occurring? -- Tim Starling07:46, 5 Sep 2004 (UTC)
- The images are back, thanks。Typography definitely looks different now at my end, generally for the worse -- compare this earlier snapshot and thethe current version。
Browser & zh-min-nan[修改]
伊am guessing that Mozilla to͘k the header<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="zh-min-nan" lang="zh-min-nan" dir="ltr">to mean that the page/document is a "Chinese" document thus番character typography is applied, with horrible consequences for Latin typography。See atypographic outcry。 -- Kaihsu15:54, 5 Sep 2004 (UTC)
- Hmm...interesting。Tweak the stylesheet perhaps? A-giâu16:01, 5 Sep 2004 (UTC)
- Go ahead。伊would be pleased if there is a non-proprietary solution。 -- Kaihsu17:30, 5 Sep 2004 (UTC)
- 請逐雞看這个討論: MediaWiki_talk:Monobook.css。A-giâu19:44, 6 Sep 2004 (UTC)
- 伊have submitted a Mozilla bug report: http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=258599 。 Feel free to vote for一。 -- Tim Starling13:45, 9 Sep 2004 (UTC)
發現差錯 [修改]
發現1个誠
阿 giau鍋囂 階括 。A-giau,甘 通chhiaⁿ離些 1 e FAQ?啉 s-s., to些離些這篇 ! -- Kaihsu19:39, 5 Sep 2004 (UTC)- 阿giau家
醫 階 蒿 壓!多些 A-giau! -- Kaihsu19:43, 5 Sep 2004 (UTC) 低 8聲 e雕 ho,哀 些choe
̍
才通! -- Kaihsu19:43, 5 Sep 2004 (UTC)
- 這个問題有1个
漸時性 的處理方法。羅煩 利用 Wikipedia:語言 連結link過去 的彼 个工具 。A-giâu10:39, 6 Sep 2004 (UTC)多謝 , to社 !! 若無藉的雞西 頭仔 ,我真正 寫無路 .Limkianhui23:35, 6 Sep 2004 (UTC)
- 這个問題有1个
ISO DIS 639-3 and RFC 3066bis[修改]
Nearly there:
- IETF Languages mailing list archive
- Internet-Draft: draft-phillips-langtags: Tags for Identifying Languages = RFC 3066bis by Addison Phillips et al。
- ISO DIS 639-3 by Peter Constable
It looks like this tongue will be 'nan' in ISO DIS 639-3 and 'zh-min-nan' will stick in RFC 3066bis。 -- Kaihsu22:11, 19 Sep 2004 (UTC)
zh予人封鎖 ?[修改]
- 真爭lang
知 浙工生 相班 ,株 a蒿株着 中國精夫 咧風 soWikipedia'所於 e班分 ,相蔫沙 規 a-jit long bo法度 jiplai,一得 交佮 多當 lai E-mng liau歐 ,傷公 摸 lai加 差 寬哩 , bo-gi五 方 so煞階株 矣 ..。Limkianhui 17:37, 1 Oct 2004 (UTC)
佇9/27有讀
會當用Commons的影相[修改]
Wikipedia Commons有真濟張
A-giâu 03:38, 1 Nov 2004 (UTC)
影象抑 有1逝 : "This file is a shared upload and may be used by other projects" ("這是公雞 上網 的檔案,別 的事江 /界話 凡勢 嘛會用")。A-giâu03:43, 1 Nov 2004 (UTC)
Translation of the week[修改]
Currently we have started a project on meta.wikipedia都get an article translated in as many wikipedias as possible every week。 The article will be about a subject that usually gets rarely translated and has a lot of links to other subjects。 Currently we have no-one to translate in your language。 If someone is interested to participate please see: meta:Translation of the week You can also submit articles from your own languages there that you think deserve translation, but have a small chance of一。 The articles must not be都short and not to long and have lots of links to possible other articles! en:user:Waerth
- Thanks for the notice and inviation! A-giâu17:44, 5 Nov 2004 (UTC)
感有交 nn̂g的使用說盟 ?[修改]
真
我
過有1
Taokara
- 無忽毋著所在
垃 。今...交nn̂g的說明 是也 無。總是會使生 看Help:編輯,遐嘛有連去中文,英文版的說明。Wikipedia的wiki語法誠簡等 ,摸摸咧定著會席手。 - 壓影象
揤 "共檔案 (送 ) 上網" 就會用得開始upload,毋過愛世二 毋麼 共有版權 的圖 upload--起哩 ,按呢會遺反 Wikipedia的規定 。這嘛需要另外1篇說 予人知。A-giâu10:32, 25 Nov 2004 (UTC)
Internet按怎翻譯較好?[修改]
具 討論[修改]
舊的討論
Delete Request[修改]
Please delete the category of Category:Koh-ka, since this is a typo of Category:Kok-ka。 Many thanks。 --Wdshu 14:19, 9 1g 2005 (UTC)
- It's still red so we can ignore it and eventually the cached page with "
希臘 " will be cleared。(彼抑猶原 是紅色的 ,所以會使莫插伊 ,早萬 cache的頁 (寫 "希臘") 會加己 摒掉 .) A-giâu00:56, 10 1g 2005 (UTC)
International Writing Contest[修改]
Hello everybody,
怹Berlin at Dezember 2004 there was the critique that there is not enough connection in the work of all the different Wikipedias in their different languages。伊think, that an internationally linked writing contest should be one possible chance to cooperate and work together。 At March 1st there will be the start of the second writing contest in the german Wikipedia so伊thought, we can start it as an international project。 There had bee contests in the Wikipedia of the Netherlands nl:Wikipedia:Schrijfwedstrijd, the german Wikipedia de:Wikipedia:Schreibwettbewerband the english one en:Wikipedia:Danny's contestand as far as I could see一, it worked really good。
伊hope you will juin the Contest, please visit meta:International writing contestto find out more。 -- 149.225.56.9009:10, 11 1g 2005 (UTC) (Achim Raschka aka Necrophorus)
- Thanks for the notice! A-giâu00:02, 12 1g 2005 (UTC)
Another Delete Request[修改]
伊made a wrong category again。Please delete Category:Kok-kok ê jin-bu̍t。Thanks。--Wdshu 19:39, 11 1g 2005 (UTC)
- Sure。A-giâu00:02, 12 1g 2005 (UTC)
請去Bugzilla投票 (#1260)[修改]
A-giâu 08:38, 17 1g 2005 (UTC)
補 1據 : 登出了後猶是 有可能看著Hō-ló話的介面 (甚址 親像 猶佇登入 狀況 )。總是,時間一下 久,定著會變英文的介面。若是從佮今 攏毋捌注冊,登入的人,就攏看著英文的介面.未通 垃! 4.250.51.4608:51, 17 1g 2005 (UTC)
這个問題親像解決猶?!
Delete Request[修改]
Please delete Category:Tâi-ôan tē-lí, which is a typo。伊've built another correct category already。感謝! --Wdshu 23:43, 17 1g 2005 (UTC)
逐 8个來翻譯[修改]
be2 oh4
這4 e5堅2 gi7 : 呆5 bun5音7雕e5冬2
失禮啦 ,今來小可仔共頂面 的樓話 收解一下 ,安呢 人看較有裂 ..。
欲
一个建議 :
宮喜 咱的 條目 破 600[修改]
This is BIG deal。Congratulation to everybody。Go!!! Go!!! Go!!! --Wdshu 04:51, 23 1g 2005 (UTC)
- 這愛特別感社User:Albert成
綿爛 寫 (規个 Wikipedia可能無遐 方副 个牙醫學 文章)。當然 文章條目欲濟真簡單 ,品質欲好就卡費氣 。我相信 若有逐雞予商 學習 ,批評 指教 ,定著有好的成果 出來。A-giâu16:45, 23 1g 2005 (UTC)
真讚 的文章[修改]
Wiktionary籌備 會義 : 請參加 [修改]
Wiktionary是Wikipedia的
更新 Template:Sinbunchiunn的撇步 [修改]
用這
查方 失電 [修改]
查方Wikimedia使用的電腦
請鬥相共 橐 interwiki (語濟連結)[修改]
請共Special:Newpages的新
舊Holopedia.net的文章欲按怎處理?[修改]
徙過去 Wikipedia talk:Poaⁿ-chhù,請做陣過去遐討論.
報紙 有choán載 [修改]
費神 亞 giâu兄 用手工 拍字的辦法,共報紙的原文 操 來下踮 這搭 (抑是系踮 "暗光鳥 的厝 "),予逐个來議論 ,按呢敢好?--limkianhui 00:49, 27 3g 2005 (UTC)
- 報紙的
性質 佮伯科全書 差 有1帝 矣,我感覺無妥當 。過,嘛有版權問題。A-giâu08:06, 27 3g 2005 (UTC)
- 報紙的
國家地圖 [修改]
commons:Category:CIA factbook maps 的國家地圖比commons::Category:PD CIA WF雞真
Audio template[修改]
Hi,伊am making audio recordings of the pronunciation of words。 Example; Media:Nl-be guy verhofstadt.ogg都include this in a good way in your wiki I need to know what your audio template is and how it works。 When I know it伊, and many others, can put it directly inside aticles on your wikipedia。
Can some one please不your audio template on this page;
Greetings,nl:gebruiker:Walter
枋模 : Template:Hoat-im。- 使用: {{hoat-im|name_of_file_on_commons.ogg|廳}} 。
尼 : Jacques Chirac,若望 保祿 II
毋知按呢會用得無?
A-giâu 16:25, 13 4g 2005 (UTC)
- 我共
頂懸 橐入 去Meta彼抑 ("廳 " 改 "發音 ")。若有欲修改,請會記得 改彼役 。A-giâu17:20, 14 4g 2005 (UTC)
何老點 [修改]
些物 時間開始改用 於+0358做何老點 卡好 ? Pektiong14:45, 1 5g 2005 (UTC)- 問題是感有欲
撨 CSS字行 (改用Taigi Unicode這个二型 )? Windows甲的 字型 無彼點。這對Gecko, Ope͘a, Netscape等等的瀏覽器 來講毋是問題:指要 有安裝 "Taigi Unicode" 就會當對遐借彼點來鬥。無撨對IE用者較歹世。A-giâu15:39, 1 5g 2005 (UTC)
- 問題是感有欲
Commons "今若日 的相"[修改]
有
Stewards election[修改]
Hello,
The stewards election has started on m:Stewards/elections 2005。 Anyone can vote provided that彼has a valid account on meta with a link都at least one user page, on a project where the editor is a participant, with at least 3 months participation都the project。 Stewards can give sysop right on projects where there are no local bureaucrate。 Please vote ! Yann15:19, 21 5g 2005 (UTC)
PS: Please translate this。 Thanks。Yann15:19, 21 5g 2005 (UTC)
翻譯[修改]
總幹事會使佇無
翻譯 #2[修改]
(
Steward
PS: 請翻譯。多謝。
台灣Wikipedia人2005年熱人 的聚會 [修改]
門口埕 [修改]
"頭頁" 改
- 頭頁翻譯英文 "homepage", Wikipedia "Main_page"
這詞 ,直番 就是 "leading page" 的意思。Google有列 這个用法 [5],無門口埕。看著 "頭頁"道 知是1个網站的頭1頁。"門口埕" 是 "frontyard" 的意思,和網站無關係,按呢翻譯感覺有偏差 。A-giâu13:30, 27 5g 2005 (UTC)- Goa司7
寬 3着光東鍋 e wikipedia加7 mainpage歡意 遭 "玄關",才u7這e siuN法,摸參科 。 --Albert 21:20, 27 5g 2005 (UTC) 廣東話版 有這款壓力 (如和 和現代中文式 的廣東文 區別?)。A-giâu05:01, 29 5g 2005 (UTC)- Albert
講的 管東話 wikipedia佇佗位 ?感是 Meta/玄關佮Commons/玄關管東話的頭頁? 另外請到大雞 , Meta佮Commons敢欲 開zh-min-nan的頭頁? Commons:Kin-ná-ji̍t ê Siòng這抑 有也 ,毋高 翻益 無齊全 。 --Chùn-hiàn 13:55, 3 6g 2005 (UTC)- 佇WikiCities。Meta, Commons這2位所在最近攏
罕得 去。若有人欲做,當然會使這 鴨 。A-giâu17:21, 3 6g 2005 (UTC)
- 佇WikiCities。Meta, Commons這2位所在最近攏
- Goa司7
Hō-ló話的code[修改]
這
- 我無拍算會改做1个。我想咱
毋免 特別操垣 minnan失效 的代誌。相信其他的Wiki人看就 定會 幫 咱解。若無,早萬有bot出詢 ,到時陣 "住然 " 會改一致。A-giâu18:56, 23 6g 2005 (UTC)- 若是按呢我著
免 操煩 。毋高另外1个問題,咱的頭頁Wikipedia ê chí-mōe sū-kang的枋模內底 wikt:zh-min-nan:Thâu-ia̍h,b:zh-min-nan:,q:zh-min-nan:遮的 語法仝款 失效。 --Chùn-hiàn 19:03, 24 6g 2005 (UTC)
- 若是按呢我著
ZH彼平 關係Holopedia的營仔畫 [修改]
有
A-giâu 19:01, 23 6g 2005 (UTC)
- 人
食 米粉 ,伊禮 發燒 。對方 彼的人 久長以來 就有 真強 的沙文 主義 佮篇建 ,無想欲插伊。 --Chùn-hiàn 19:19, 24 6g 2005 (UTC)
感有欲發1000篇的新聞稿 ?[修改]
逐雞好,Holopedia
我個人對這有趣味,毋過
- 我嘛感覺咱愛用1,000篇文章做宣傳。我7月
短 進前嘛無營 :( 140.114.80.11905:24, 27 6g 2005 (UTC)- 我嘛支持按呢做。 1,000篇對Holopedia
來講 是真重要 的路關牌 。 1,000篇的消失聽好 搭踮 Wikimedia News連後 link到Holopedia的新聞稿。熱人 我嘛仝款 無閒 ,若無咱這幾工 就緊來 摒摒絡 。 --Chùn-hiàn 17:01, 27 6g 2005 (UTC)- 我這
幾公仔 無法度。8月初 垃,押 上萬 希望佇8月 初10前完成 ,聽好會副 8/12个世蓋 台語營 (看會跤 "消失管道 ")。啊 若有人有時間,有趣味,且免細膩 。A-giâu19:21, 28 6g 2005 (UTC)
- 我這
- 我嘛支持按呢做。 1,000篇對Holopedia
- 好! – Kaihsu20:21, 27 6g 2005 (UTC)
這
- 讚,甘有欲予逐雞新
鼻芳 一个? Pektiong11:18, 29七月2005 (UTC)
按算 欲踮遮編臣聞稿 。壓針對 "TG世界營 " 的文宣可能去別位 篇集 較妥當 (理 的wiki感好借用一下 ?)。A-giâu11:34, 29七月2005 (UTC)
向台語 世界文化營 介紹Holopedia[修改]
消失管道[修改]
請
台語網 (e-mail陣 ) +事人 社交 網 - 世界台語營 (
會議 , 8月12開始): 我有建議人安排 時間講Holopedia,嶺子做現場的demo。結果無人印聲 。毋過我會揣機會用港灣 的身份 講鬼據 矣。嘛希望有宣傳單 提 去分人 (雖然有較浪費 紙 )。 - 台灣
教會 公報 - 其他的
報社 ? 其他管道?
A-giâu 17:49, 27 6g 2005 (UTC)